Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
GENERAL
Yo también pongo acentos agudos
(28 de Septiembre de 2002, a las 16:15)

a casi todas las palabras, tal como dices tú, (supongo que por influencia del catalán), pero creo que mi caso es peor:

Rojan... yo digo Roán
Góndor... Gondór
Mórdor.... Mordór
Gándalf... Gandálf
Gólum... Gollúm (pronunciando la LL)
Galádriel ... Galadriél
Élrond ... Elrónd
Pípin ... Pipín
Hóbiton ... Hobitón
...

El problema es que las guías sobre la pronunciación están en uno de los Apéndices, por lo que leí primero ESDLA. Y cuando leí cómo había que pronunciar los nombres ya era demasiado tarde. Pero según las reglas que da Tolkien, la pronunciación en la película es correcta, aunque a algunos nos suene raro.

Creo que el Apendice sobre pronunciación deberían haberlo publicado como parte del prólogo de ESDLA, para evitarnos tantos problemas.

Saludos desde altamar



Idril_Itarille (Elfo Noldo)

Senescal (2250 mensajes)


"Turgon había estado a punto de morir en las aguas amargas cuando intentó salvar a Elenwë y a su hija, Itaril, que habían caído a las crueles aguas del mar al romperse el hielo traicionero. Salvó a Itaril, pero el cuerpo de Elenwë quedó sepultado por el hielo."

Orgulloso miembro de los Istari, la orden de magos azul magenta más sabia del foro :)
Desde el 04 de Agosto de 2002
 

 
Una curiosidad sobre pronunciación^ - Elanta (27/09/02 18:53)
    jaaajaaa pues no me lo había - Brissa Bolsón (27/09/02 19:14)
      jaaajaaa pues no me lo había - Amanöre (27/09/02 19:19)
        jaaajaaa pues no me lo había - Khyxthal Amarie (27/09/02 19:26)
    En una palabra: cutre - Súmmum (27/09/02 19:45)
      no esta tal mal.... - baradash (27/09/02 19:54)
      En una palabra: cutre - Amanöre (27/09/02 20:51)
        No es pa tanto - Merlinaluna (27/09/02 23:21)
      Yo también pongo acentos agudos - Idril_Itarille (28/09/02 16:15)
        Yo no pongo acentos agudos. - Numenoreano (28/09/02 16:46)
          Yo no pongo acentos agudos. - baradash (29/09/02 10:50)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos