|
|
|
|
GENERAL Pequeña traducción (20 de Noviembre de 2003, a las 23:42)
Me gustaria que alguien pudiera traducirme las dos ultimos frases que hay en el libro de armas y batallas, al final del glosario. Vienen a decir:
Hige sceal pe heardra, heorte pe cenre,
Mod sceal pe mare pe ure maegen lytlad.
No viene exactamente con estos símbolos, pero alguien que tenga el libro sabrá a que me refiero.
Y por cierto recomiendo el libro a todo el mundo, es un complemento ideal a los dvds.
Gracias de antemano y saludos a tod@s l@s hobbits
rokko (Hobbit)
Aventurero (89 mensajes)
Pero al fin el poder de Valinor apareció en el Occidente, y las trompetas de Eönwë clamaron desafiantes en el cielo; y Beleriand se encendió con la gloria de las armas, pues el ejército de los Valar se componía de figuras jóvenes y hermosas y terribles, y las montañas resonaban bajo sus pies.
Del viaje de Eärendil y la guerra de la cólera | Desde el 25 de Octubre de 2003 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|