|
|
|
|
The Two Towers (14 de Noviembre de 2005, a las 14:21)
Yo he visto las películas muchas veces en versión doblada, y 2 o 3 veces en original, y tengo que decir que aunque la versión original siempre será la mejor ( las voces de los personajes están bastante mejor integradas con los demás sonidos ), el doblaje al español tampoco me disgusta. Las voces que más me impresionaron al oír la V.O. fueron las de Christopher Lee (Saruman) y John Rhys-Davies (Gimli) , porque tienen muca fuerza. Una de las que más cambian es la de Bilbo, en V.O. tiene más voz de hobbit, y la voz de Gandalf me gusta tanto en original como en doblada. Én cambio la voz de Galadriel me gusta más la doblada, no se por qué pero me parece más misteriosa. Saludos.
AQuALoRd (Istar)
Aventurero (90 mensajes)
Una mano quemada es el mejor maestro. Luego cualquier advertencia sobre el fuego llega derecha al corazón. | Desde el 02 de Junio de 2003 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|