|
|
|
|
LIBROS Merry, el Escanciador (07 de Julio de 2002, a las 17:01)
En el capítulo Numerosas separaciones, cuando Éomer y Éowyn se despiden de Merry lo nombran Escanciador de la Marca. Bueno, los títulos honoríficos suelen ser bastante peculiares, por no decir absurdos... pero ¿Escanciador? pues vaya honor
En el original es Holdwine of the Mark que puede ser traducido del inglés como Escanciador, pero en la página de La Enciclopedia de Arda se dice que Holdwine podría significar lover of burrows , "enamorado de las madrigueras", algo así como holbytla
¿Cuál de las dos traducciones os parece más acertada?
Shelob (Maia)
Saqueador (237 mensajes)
...desde atrás les llegó un sonido, sobrecogedor y horrible en el silencio pesado: un gorgoteo, un ruido burbujeante, y un silbido largo y venenoso...
Más vale Elfo en el plato que saltando por el campo | Desde el 01 de Abril de 2002 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|