|
|
|
|
LIBROS Sobre lo de los Estilos :-) (14 de Julio de 2002, a las 22:22)
Buenas,
Ésta mañana, merodeando por el Foro, me he encontrado ésta pequeña joya de inestimable valor de Emilioaragorn :
http://www.elfenomeno.com/foro/r.php?t=&p=&m=17096&c=999999999999999999
Paso a copiarlo aquí
LIBROS
Manuscrito encontrado en Zaragoza (13 de Julio de 2002, a las 13:55)
No sé si conocéis la historia del origen de La Celestina, uno de los libros cumbre de la literatura española de todos los tiempos (tranquilos q esto no es un off-topic).
Fernando de Rojas cuenta cómo, paseando un día por Zaragoza, se encontró con el primer acto de una obra teatral, q aparecía desgajado del resto de la obra. No pudo descubrir a q obra pertenecía, pero lo recogió y lo leyó con sumo interés. Tanto, q le entraron fiebres por continuar la historia de los personajes q allí se empezaban a dibujar y, en el plazo, creo recordar, de dos semanas, había añadido 14 actos más a aquel primer acto y tenía terminada la parte fundamental de lo q hoy conocemos como Celestina.
Muchos han argumentado q eso del "manuscrito encontrado en Zaragoza" no es sino una invención "romántica" de Fernando de Rojas, para darle un aire más aventurero a su proceso de creación y q, realmente, ese primer acto tb es suyo y no se lo encontró. Pero modernos estudios sintácticos y léxicos han demostrado q la forma de emplear el lenguaje y, en definitiva, la forma en q está escrito ese primer acto, difieren ostensiblemente del resto de la obra. Conclusión, o Fernando de Rojas fue tan listo de hacer parecer q ese primer acto no era suyo o es q realmente se lo encontró.
A q viene todo este rollo? Bueno, a raíz de esto me ha surgido una insana curiosidad, yo q no soy experto, en saber si Tolkien dotó de personalidad propia los distintos poemas q escribió o si usó para todos ellos un patrón común. Nos dice q algunos de sus escritos "fueron compuestos por Dirhaval", otros por Pengolodh, por Rúmil de Tirion, etc.
Es decir, me gustaría saber, si se puede saber , si Tolkien introdujo toques estilísticos específicos para las narraciones de Pengolodh, o las de Dírhaval o las de otros autores. Supongo q es una pregunta demasiado compleja, pero no creo q por ello menos interesante.
Un saludo!
Ahora te respondo, compañero
Adeu,
Shrike (Dunlendino (lengua))
Montaraz (379 mensajes)
And now his heart was healed and slain
with a new life and with new pain
v. 555-556 del Lay of Leithian | Desde el 29 de Julio de 2001 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|