Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
LIBROS
Marchando...
(19 de Agosto de 2002, a las 21:33)

La Versión en castellano:

Hay una posada, una vieja y alegre posada
al pie de una vieja colina gris,
y allí preparan una cerveza tan oscura
que una noche bajó a beberla
el Hombre de la Luna.
El palafrenero tiene un gato borracho
que toca un violín de cinco cuerdas;
y el arco se mueve bajando y subiendo,
arriba rechinando, abajo ronroneando,
y serruchando en el medio.
El posadero tiene un perrito
que es muy aficionado a las bromas;
y cuando en los huéspedes hay alegría,
levanta una oreja a todos los chistes
y se muere de risa.
Ellos tienen también una vaca cornuda
orgullosa como una reina;
la música la trastorna como una cerveza
y mueve la cola empenachada
y baila en la hierba.
¡Oh las pilas de fuentes de plata
y el cajón de cucharas de plata!
Hay un par especial de domingo
que ellos pulen con mucho cuidado
la tarde del sábado.
El Hombre de la Luna bebía largamente
y el gato se puso a llorar;
la fuente y la cuchara bailaban en la consola,
y la vaca brincaba en el jardín,
y el perrito se mordía la cola.
El Hombre de la Luna empinó el codo
y luego rodó bajo la silla,
y allí durmió soñando con cerveza;
hasta que el alba estuvo en el aire
y se borraron las estrellas.
Luego el palafrenero le dijo al gato ebrio:
-Los caballos blancos de la luna
tascan los frenos de plata y relinchan
pero el amo ha perdido la cabeza,
¡y ya viene el día!
El gato en el violín toca una jiga-jiga
que despertaría a los muertos,
Chillando, serruchando, apresurando la tonada,
y el posadero sacude al Hombre de la Luna,
diciendo: ¡Son las tres pasadas!
Llevan al hombre rodando loma arriba
y lo arrojan a la luna,
mientras que los caballos galopan de espaldas
y la vaca cabriola como un ciervo
y la fuente se va con la cuchara.
Más rápido el violín toca la jiga-jiga;
la vaca y los caballos están patas arriba,
y el perro lanza un rugido,
y los huéspedes ya saltan de la cama
y bailan en el piso.
¡Las cuerdas del violín estallan con un pum!
La vaca salta por encima de la luna,
y el perrito se ríe divertido,
y la fuente del sábado se escapa corriendo
con la cuchara del domingo.
La luna redonda rueda detrás de la colina,
mientras el sol levanta la cabeza,
y con ojos de fuego observa estupefacta 1
que aunque es de día todos
volvieron a la cama.


La Versión Original en Ingles... por eso de que así si rima

There is an inn, a merry old inn
 beneath an old grey hill,
And there they brew a beer so brown
That the Man in the Moon himself came down
 one night to drink his fill.

The ostler has a tipsy cat
 that plays a five-stringed fiddle;
And up and down he runs his bow,
Now squeaking high, now purring low,
 now sawing in the middle.

The landlord keeps a little dog
 that is mighty fond of jokes;
When there's good cheer among the guests,
He cocks an ear at all the jests
 and laughs until he chokes.

They also keep a horned cow
 as proud as any queen;
But music turns her head like ale,
And makes her wave her tufted tail
 and dance upon the green.

And O! the rows of silver dishes
 and the store of silver spoons!
For Sunday* there's a special pair,
And these they polish up with care
 on Saturday afternoons.

The Man in the Moon was drinking deep,
 and the cat began to wail;
A dish and a spoon on the table danced,
The cow in the garden madly pranced,
 and the little dog chased his tail.

The Man in the Moon took another mug,
 and then rolled beneath his chair;
And there he dozed and dreamed of ale,
Till in the sky the stars were pale,
 and dawn was in the air.

Then the ostler said to his tipsy cat:
 ‘The white horses of the Moon,
They neigh and champ their silver bits;
But their master's been and drowned his wits,
 and the Sun'll be rising soon!’

So the cat on his fiddle played hey-diddle-diddle,
 a jig that would wake the dead:
He squeaked and sawed and quickened the tune,
While the landlord shook the Man in the Moon:
 'It's after three!' he said.

They rolled the Man slowly up the hill
 and bundled him into the Moon,
While his horses galloped up in rear,
And the cow came capering like a deer,
 and a dish ran up with the spoon.

Now quicker the fiddle went deedle-dum-diddle;
 the dog began to roar,
The cow and the horses stood on their heads;
The guests all bounded from their beds
 and danced upon the floor.

With a ping and a pong the fiddle-strings broke!
 the cow jumped over the Moon,
And the little dog laughed to see such fun,
And the Saturday dish went off at a run
 with the silver Sunday spoon.

The round Moon rolled behind the hill
 as the Sun raised up her head.
She* hardly believed her fiery eyes;
For though it was day, to her surprise
they all went back to bed!




Eviore (Medio-Elfo)

Senescal (2020 mensajes)


“¡Matad gorgûn! ¡Matad orcos! Los Hombres Salvajes no conocen palabras más placenteras -le respondió Ghân- ¡Ahuyentad el aire malo y la oscuridad con el hierro brillante!”

Desde el 05 de Marzo de 2002
 

 
una duda boba... - umi luna (19/08/02 21:15)
    Marchando... - Eviore (19/08/02 21:33)
      Gracias... - umi luna (19/08/02 21:37)
      disculpen - Javis Felagund (19/08/02 21:42)
        Gondolin... - Ildrien (19/08/02 22:55)
          orale - Javis Felagund (19/08/02 22:58)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema central los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos