|
|
|
|
EL SEñOR DE LOS ANILLOS Es un idioma muy poético (30 de Enero de 2003, a las 13:47)
Cuando Alfonso X El Sabio escogío nuestra lengua para escribir sus "Cantigas de Santa María" (creo que el castellano no había empezado a dejarse por escrito todavía, al menos a tan alto nivel), no lo hizo porque sí. El gallego es una lengua muy poética, suena cariñosa y suave. Creo que ESDLA (o OSDA, en gallego) no estará nada mal.
Eso sí, hay cosas a las que cuesta acostumbrarse: que en vez de Bilbo Bolsón hablen de "Bilbo Bolseiro", por ejemplo Pero claro, casi todos los tolkiendili gallegos empezamos leyendo la versión española, y es lo que tenemos en mente. Lo que sí me parece una lástima es la cubierta de los libros de Xerais, podían haber hecho algo mejor diseñado, que no hablamos de un libro cualquiera que se pueda confundir en una colección concreta. Pero en fin, es que yo soymuy quisquilloso
Namárië
Elentir (Elfo Silvano)
Senescal (1088 mensajes)
O meu fogar son as estrelas, ¿queres vir a velas?: www.elentir.info
~ ~ ~
"¡Feliz o pobo dos hobbits por vivir preto da beira do mar!" (Haldir a Merri en Lothlórien. JRR Tolkien. O Señor dos Aneis. A Irmandade do Anel, capítulo 6) | Desde el 15 de Noviembre de 2002 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|