|
|
|
|
GENERAL La traducción... (18 de Febrero de 2003, a las 21:44)
la da Tolkien en después del poema en El Señor de los Anillos:
“¡Ah! Como el oro caen las hojas al viento, innumerables como las hojas de los árboles son los largos años. Los largos años han pasado como rápidos sorbos de dulce néctar en los grandes salones más allá del Oeste, bajo las azules cúpulas de Varda donde las estrellas titilan en la canción de su voz, sagrada y real. ¿Quién me rellenará ahora la copa? Pues ahora la Iluminadora, Varda, la Reina de las Estrellas, ha alzado sus manos como nubes desde el Monte Siempreblanco y todos los caminos se han hundido en las sombras; y fuera de una tierra gris la oscuridad se extiende entre nosotras sobre las olas espumosas y la niebla cubre las joyas del Calacirya para siempre. ¡Ahora está perdida, Valimar está perdida para aquellos del Este! ¡Adiós! Quizá encuentres Valimar. Quizá aún tu la encuentres ¡Adiós!”
Eviore (Medio-Elfo)
Senescal (2020 mensajes)
“¡Matad gorgûn! ¡Matad orcos! Los Hombres Salvajes no conocen palabras más placenteras -le respondió Ghân- ¡Ahuyentad el aire malo y la oscuridad con el hierro brillante!”
| Desde el 05 de Marzo de 2002 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|