|
|
|
|
OTROS Ayuda con una traduccion (07 de Octubre de 2003, a las 19:08)
Hola!
He visto en una web que "hijo de la luna" en élfico (no se si en quenya o sindarin) se dice Isilion.
Como se diría "hija de la luna"?
Y qué significa exactamente "ithildin" (vamos, de lo que está hecha la puerta de moria, que sólo refleja la luz de la luna). Significa rayo de luna?? Si no es así, como se diría "rayo de luna"?
En fin, este es un post muy lunero pq hasta mi nick tiene algo de "luna"
Saludos
_Ithilien_ (Dúnadan)
Senescal (1822 mensajes)
What news from the West, O wandering wind, do you bring to me tonight? | Desde el 29 de Diciembre de 2002 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|