|
|
|
|
GENERAL Quenya, construcción de una frase (26 de Julio de 2005, a las 10:51)
Saludos a todos,
cuantoooooooooo tiempo sin decir nada, aunque si que os leo, y os tengo presentes.
Tengo una duda, un amigo mio le esta dando al Quenya, y me ha enviado esta frase, y no estoy segura que sea del todo correcta pues la construcción parece esos del : jo Tarzan tu Jane
es:
XXX equë aiya, tenna equë namárië.
Tenna rato.
XXXX dice hola, hasta que diga adios
hasta la proxima.
si me podeis sacar de dudas, muy agradecida
un abrazo
saludos desde Bree Girona
Glorifinder (Elfo Silvano)
Montaraz (296 mensajes)
Poesía es todo lo que se pierde en la traducción.
No todo lo que es de oro reluce.
"All that is gold does not glitter"
La utilidad de la vida no consiste en el espacio, sino en el uso de la vida. Hay quien vive un largo tiempo y ha vivido poco, lo que vivamos depende de nuestra voluntat y no del número de años. | Desde el 27 de Febrero de 2003 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|