|
|
|
|
Bolsón o Baggins? (30 de Septiembre de 2005, a las 14:05)
Pues se tradujo al igual que The Lord of the Rings es el Señor de los Anillos, y Middle Earth es la Tierra Media. Si somos españoles, es normal que lo traduzcan al castellano. Te parecería más "entendible" que en vez de Ganapié se llamaran Proudfoot? O Bag End que Bolsón Cerrado? Si te das cuenta, Tolkien buscó concienzudamente cada nombre de personaje, pero en inglés, así que no veo problema en entenderlos en castellano.
De Bolsón a Baggins no hay mucho, pero de Luke Skywalker a Caminanteporelcielo o Lucas Caminantecelestial... tela
The Witch King (Nazgûl)
Saqueador (213 mensajes)
"Con un suspiro te alejas
con el corazón abatido.
Sobran las palabras.
Descubrirás que el mundo
ha cambiado para siempre.
Los árboles tornan
verde por dorado
y el sol se apaga.
Ojalá pudiera abrazarte
más fuerte."
| Desde el 21 de Junio de 2004 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|