|
|
|
|
Totalmente de acuerdo (31 de Octubre de 2005, a las 04:47)
No creo que haya sido un error, un traductor no solo es el que traduce palabra por palabra, sino tambien tiene que saber interpretar, lo que en este caso seria una lectura. Pues una palabra en ingles tiene muchos significados.
IloveFrodo (Hobbit)
Saqueador (214 mensajes)
"Sam,I am glad you are with me, here at the end of all things"-Frodo Baggins.(The Return of the King). | Desde el 22 de Septiembre de 2005 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|