Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 

Ya me contesto yo
(11 de Abril de 2006, a las 19:35)

Después de mucho pensar, creo que no me imagino a Círdan enlatando arenques para el mercado de Hobbiton, así que, tras buscar "tin" en www.diccionarios.com aparecen como traducción:

Advanced Inglés-Español :
tin
1noun metal estaño
2noun can lata, bote m

Pero, por otra parte:

Advanced Español-Inglés
hojalata
1nombre femenino tin, tin plate

¿y qué es hojalata?, pues:

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe S.A., Madrid:
hojalata
f. Lámina de acero o hierro estañada:
tambor de hojalata.

Por lo tanto, concluyo que se refiere a hojalata o directamente estaño, metal bastante maleable, fácil de doblar. En todo caso, error de traducción.

He dicho
Melko


PD: Otro día investigaré porqué narices no soy capaz de poner en su sitio las

cursivas de las narices.


Melko (Vala)

Montaraz (479 mensajes)


In a hole in the ground, there lived a Hobbit....

Así empezó todo
Desde el 28 de Enero de 2002
 

 
Palabros y lata - Melko (10/04/06 16:24)
    Sobre latas :·) - Elfa Árwena (10/04/06 16:40)
      Sobre latas y abrelatas - Ireth Tinehtele (10/04/06 18:48)
        Sobre latas y demás. - burzumgad (10/04/06 19:54)
          Sobre latas y demás. - Rowan (10/04/06 23:15)
            Dar la lata... - elPeregrinoGris (11/04/06 11:39)
              latas y mas latas... - elanor18 (11/04/06 18:00)
                Error d traducción: debe ser estaño - Broceliande (18/04/06 01:10)
                  No estoy de acuerdo :P - Elfa Árwena (20/04/06 12:01)
                    ¿Anacronismo? No tanto - Beregond de M.Tirith (24/04/06 23:27)
                    Yo creo que sí... - Elfa Árwena (25/04/06 14:53)
    Ya me contesto yo - Melko (11/04/06 19:35)
      Opino lo mismo - Beregond de M.Tirith (11/04/06 22:46)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema central los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos