Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
LIBROS
Cómo que no?!?!
(17 de Febrero de 2002, a las 16:06)

Bueno, vale, en España se han traducido casi todos los HoME, pero algo tenemos los franceses. Hasta la fecha se han traducido los ESdlA, El Hobbit, El Silmarillion, La aventuras de Tom Bombadil (ed. bilingüe), los Cuentos Inconclusos (I, II y III), y como lujo especial, también tenemos traducidos de la pluma de Adam Tolkien los Cuentos Perdidos I y creo que también el II.

Vale, no es mucho, pero ya es algo. El problema es que, aparte de los tres primeros, los demás no venden mucho, y la mayoría de tolkiendili que conozco se han pasado a las ediciones inglesas. Parte de la culpa la tiene la propia editorial que no saca nuevas versiones de los libros principales, llenos de errores de traducción. ESdlA tiene, en general, una traducción muy buena, pero no carente de fallos (que en mayoría no detectas si no te los dicen). Sin embargo, no pueden ser corregidos sin más, pues la traducción tiene sus propios derechos de autor y habría que hacer una traducción nueva y costosa. La traducción del Silmarillion es francamente mala, con errores a punta pala, que se pueden detectar sin haber leído la versión original. Tengo oído que hay varios tolkiendili trabajando en una nueva versión, pero no sé si conseguirá que sea publicada.


Eärwen Luinnárë (Elfo Teler)

Senescal (1042 mensajes)


Desde el 29 de Julio de 2001
 

 
¿Es España un país tolkiendili? - Gwaihir (17/02/02 12:33)
    ¿Es España un país tolkiendili? - Elder (17/02/02 12:44)
      Pues te doy toda la razón.... - Edhel-dûr (17/02/02 13:34)
    No te creas... - Damn (17/02/02 12:44)
    ¿Es España un país tolkiendili? - Sulhelka (17/02/02 12:57)
      ¿Es España un país tolkiendili? - Herumir Eleion (17/02/02 13:42)
    Precisemos... q es ser tolkiendil? - Emilioaragorn (17/02/02 14:57)
      A ver Emilioaragorn..... - Edhel-dûr (17/02/02 15:16)
        pero en Francia.... - Barahun (17/02/02 15:58)
        Cómo que no?!?! - Eärwen Luinnárë (17/02/02 16:06)
          Pues claro que no........ - Edhel-dûr (17/02/02 16:16)
            pos estás mal informado - Eärwen Luinnárë (17/02/02 16:24)
              Pos me han informado mal.... - Edhel-dûr (17/02/02 16:26)
    Depende - Turambar (18/02/02 16:25)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema central los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos