|
|
|
|
LIBROS Cómo que no?!?! (17 de Febrero de 2002, a las 16:06)
Bueno, vale, en España se han traducido casi todos los HoME, pero algo tenemos los franceses. Hasta la fecha se han traducido los ESdlA, El Hobbit, El Silmarillion, La aventuras de Tom Bombadil (ed. bilingüe), los Cuentos Inconclusos (I, II y III), y como lujo especial, también tenemos traducidos de la pluma de Adam Tolkien los Cuentos Perdidos I y creo que también el II.
Vale, no es mucho, pero ya es algo. El problema es que, aparte de los tres primeros, los demás no venden mucho, y la mayoría de tolkiendili que conozco se han pasado a las ediciones inglesas. Parte de la culpa la tiene la propia editorial que no saca nuevas versiones de los libros principales, llenos de errores de traducción. ESdlA tiene, en general, una traducción muy buena, pero no carente de fallos (que en mayoría no detectas si no te los dicen). Sin embargo, no pueden ser corregidos sin más, pues la traducción tiene sus propios derechos de autor y habría que hacer una traducción nueva y costosa. La traducción del Silmarillion es francamente mala, con errores a punta pala, que se pueden detectar sin haber leído la versión original. Tengo oído que hay varios tolkiendili trabajando en una nueva versión, pero no sé si conseguirá que sea publicada.
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|