EL RETORNO DEL REY No pretendia sonar dictatorial (13 de Febrero de 2004, a las 18:25)
Yo todo esto lo decía porque la gente empieza a rajar del doblaje, y ha decir que habría que acostumbrar a la gente a ver el original subtitulado, etc etc. Si hay una costumbre en España de ver las peliculas dobladas, pues es algo que hay que aceptar. Yo lo prefiero así, ya he dado mis razónes, y más teniendo en cuenta la calidad de los dobladores españoles de cine. Sin ir más lejos, el anime, esta muchisimo peor doblado que las peliculas.
Yo estoy perfectamente acostumbrado a leer subtitulos, soy un fanático de los animes japoneses(aqui a España apenas llega nada), y me los trago todos en japonés(que dicho sea de paso, muchisimos más divertido que escucharlo en inglés). Aun así prefiero relajarme y escucharlo en mi idioma sin tener que estar leyendo todo el rato. Evidentemente hubise preferido saber inglés o japonés, XD.
No es nada personal, solo que creo que debe darse la libertad para escojer.
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.