Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 

Pues qué penita...
(16 de Diciembre de 2012, a las 23:24)

Pues eso, una pena, ché... porque en inglés es cojonuda. Me llevaré el MP3 con la BSO y en el momento que la canten me pongo los auriculares y a disfrutar, ¡jé! (no, no creo que lo haga...).

Aquí en Valencia sí que hay VO en Kinépolis, quizá vaya a verla dentro de unos días, dos veces en castellano y una en inglés me parece algo razonable

En cuanto a la calidad del doblaje... de todo hay. Hay dobladores muy buenos pero otros malísimos, y es una pena que se carguen una película por una voz que ¡ggsssssh! ¡dios, cállate! Soy seriéfilo, y las suelo ver en inglés con subtítulos en castellano. Primero que nada por los matices, y segundo porque de paso, como dice Leandro, algo de inglés cojo quieras que no. Desde el principio de Lost me pasé a las versiones VOS, y desde entonces disfruto más las series. Para una película con tanto paisaje, tanto detalle, tanta acción... da pena perderse escenas por tener que estar leyendo los subtítulos, de ahí que no me estrene con la original en inglés.


pabloalmenar (Dúnadan)

Saqueador (189 mensajes)


I amar prestar aen
Han mathon ne nen
Han mathon ne chae
A han noston ned gwilith

Desde el 10 de Diciembre de 2004
 

 
¿La han traducido? - pabloalmenar (16/12/12 13:54)
    Respuesta: Sí. - Beregond de M.Tirith (16/12/12 14:03)
      Respuesta: Sí. - Eldaron de Eldamar (16/12/12 14:12)
    ¿La han traducido? - duran3d (16/12/12 14:14)
    Cuestión de opiniones - Leandro (16/12/12 15:45)
      Cuestión de opiniones - Beregond de M.Tirith (16/12/12 16:15)
        Cuestión de opiniones - Amrod_Felagund (16/12/12 16:23)
          ¿No lo entendéis? - Leandro (16/12/12 16:54)
            ¿No lo entendéis? - metabaron (16/12/12 17:04)
              Y con esto... - Leandro (16/12/12 18:35)
                Y con esto... - metabaron (16/12/12 18:50)
                Y con esto... - Lord of Gifts (17/12/12 00:52)
                  Y con esto... - Beregond de M.Tirith (17/12/12 01:00)
      Cuestión de opiniones - danich (16/12/12 23:53)
    Pues qué penita... - pabloalmenar (16/12/12 23:24)
      Pues qué penita... - Elfa Árwena (16/12/12 23:43)
        Pues qué penita... - pabloalmenar (17/12/12 10:17)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos