GENERAL A mi me da la risa (10 de Diciembre de 2002, a las 23:27)
No pretendo entrar muy a fondo en este tema, porque no me entusiasma precisamente, pero quisiera comentar una frase de tu mensaje:
Tan solo ciertas omisiones por parte de su hijo y alguna traducción un tanto licenciosa han hecho que esta discusión se haya mantenido a lo largo de la historia.
¿Que tienen que ver las traducciones licenciosas en este asunto? ¿Por que entonces los anglosajones tambien mantienen el mismo debate? ¿Por que, si se debe a una traduccion licenciosa, no somos los hispanohablantes los unicos en manterner este debate?
P.D: Si te crees capaz de aportar algo nuevo al debate, adelante; pero por favor, abstente de comentar errores de traduccion. Yo me he leido el libro en ingles dos veces y sigo con la duda (y no soy precisamente estupido), asi que puedo confirmarte que no hay error de traduccion alguno en este aspecto.
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.