GENERAL Buena idea :-) (13 de Agosto de 2003, a las 15:49)
Con un poco de "arqueología forera", se pueden sacar muchas
Si te parece, sólo haría una puntualización. Sería necesario precisar editorial y edición, ya que los errores no siempre coinciden. Por ejemplo, si la memoria no me falla, en el capítulo La Puerta Negra se abre, la frase "Había entrado al servicio de la Torre Oscura..." aparece así, correctamente traducida, en Minotauro, pero aparece como "Habían..." en Círculo de Lectores. Creo que también ocurre, ésta vez al revés, con Otho en Minotauro, que es Lotho en Círculo de Lectores...
P.D. No tengo el Silmarillion en inglés, pero ¿no era la lanza de Gil Galad la que se transformaba en espada en la traducción?
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.