|
|
|
|
VIDA Y OBRA DE TOLKIEN Traducción de las poesías (14 de Febrero de 2012, a las 19:48)
Buenas.
Me estoy volviendo a leer la trilogía por segunda vez y por segunda vez me he vuelto a fijar en que las poesías de los libros en castellano no tienen ninguna rima. Por eso os pido que me pongais las versiones originales en inglés para ver que en efecto riman en su versión original.
Muchas gracias.
(P.D.: He de decir ya que estoy metido en el tema, que la traducción de la sublime canción del trailer de El Hobbit le quita toda la magia y el misticismo a la versión original en inglés en la que, personalmente, se me pusieron los pelos como escarpias. Pero no quiero hacer un debate sobre esto, solo era una nota.)
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|