Curso de Quenya: Lección Dieciocho      | Helge K. Fauskanger - Traducción de Antonio Palomino |
| Las Lenguas de Tolkien - Reportajes Tolkien | 12 de Septiembre de 2006 |
| Pronombres independientes. Verbos impersonales. Verbos de raíz u-. Los diferentes usos de lá. |
|
Curso de Quenya: Lección Veinte      | Helge K. Fauskanger - Traducción de Antonio Palomino |
| Las Lenguas de Tolkien - Reportajes Tolkien | 12 de Septiembre de 2006 |
| El "oscuro" verbo "ser". Ma como posible partícula interrogativa. Sa introduciendo a las oraciones nominales. |
|
Curso de Quenya: Vocabulario      | Helge K. Fauskanger - Traducción de Antonio Palomino |
| Las Lenguas de Tolkien - Reportajes Tolkien | 12 de Septiembre de 2006 |
| Vocabulario del curso: Quenya-Español y Español-Quenya. Un completo diccionario, totalmente imprescindible. |
|
Curso de Quenya: Soluciones a los Ejercicios      | Helge K. Fauskanger - Traducción de Antonio Palomino |
| Las Lenguas de Tolkien - Reportajes Tolkien | 12 de Septiembre de 2006 |
| Soluciones a los ejercicios de todo el curso. |
|
Curso de Quenya: Apéndices      | Helge K. Fauskanger - Traducción de Antonio Palomino |
| Las Lenguas de Tolkien - Reportajes Tolkien | 12 de Septiembre de 2006 |
| ¿Cuál es la función del partitivo plural?
La aplicación del caso en los finales con -t
Los infinitivos con el prefijo a-
La elisión de las vocales finales.
¿Formas justificadas históricamente o igualdad analógica?
Variación de la raíz.
Variaciones de la vocal.
¿Variación de las vocales finales?
Las vocales finales "perdidas", ¿se conservan ante las consonantes finales? |
|
Preguntas frecuentes (FAQ) sobre Los Hijos de Húrin     | Tolkien Library, traducción de Hatsune |
| Varios sobre vida y obra de Tolkien - Reportajes Tolkien | 27 de Marzo de 2007 |
| Recopilación de preguntas frecuentes acerca de la publicación de Los Hijos de Húrin, realizada por la Tolkien Library y traducido por Hatsune. |
|
Los Hijos de Húrin, por Adam Tolkien     | Adam Tolkien, traducción de Hatsune |
| Varios sobre vida y obra de Tolkien - Reportajes Tolkien | 18 de Abril de 2007 |
| Esta reseña apareció publicada en la web de Amazon.co.uk, escrita por el propio nieto de J.R.R. Tolkien, en relación con la publicación de Los Hijos de Húrin. |
|
Las bombillas    | Josu "Eleder", Héctor "Earendil III" y Vanessa "Elengaer" |
| Chistes breves - Chistes, parodias, humor gráfico | 19 de Junio de 2007 |
| Publicado en la primavera de 2005 en la Estel, la revista de la STE, por Josu "Eleder", Héctor "Earendil III" y Vanessa "Elengaer". ¿Cómo ponen los Elfos, Enanos, Hobbits u Orcos una bombilla? Gracias a nuestro amigo Mario por enviárnoslos. |
|
Tolkien, Finlandia y el Kalevala      | Aldo |
| El Rincón De... Elfenomeno - El Rincón De... | 26 de Septiembre de 2007 |
| Completísimo artículo sobre el Kalevala finlandés y su enorme influencia sobre la obra de J.R.R. Tolkien. |
|
La edición 70 aniversario de El Hobbit     | Hohendölfer |
| Varios sobre vida y obra de Tolkien - Reportajes Tolkien | 26 de Diciembre de 2007 |
| Estupendo reportaje sobre la edición de lujo conmemorativa del 70 aniversario de El Hobbit que ha publicado Ediciones Minotauro |
|
Guión de La Caída de Gondolin     | Kike |
| Guiones - Reportajes Películas | 28 de Marzo de 2008 |
| Kike nos presenta una versión de un guión para una película que ha escrito basada en "La Caída de Gondolin". Está escrita del mismo modo que los guiones cinematográficos y busca ser una versión del relato para todos los públicos. |
|
¿Cómo traduzco mi nombre al élfico (o a otras lenguas de Arda)?     | Rusco de Tejonera |
| Sobre cosas varias - Nuevas Preguntas Frecuentes | 12 de Julio de 2008 |
| En esta nueva FAQ, Rusco de Tejonera nos narra cómo hemos de hacer para elaborar una traducción fiable de nuestro nombre a las lenguas de Tolkien. |
|