Gilraen la Bella    | Oloriel |
| Relatos Tolkien - Relatos basados en la obra de Tolkien, de fantasía y poesías | 27 de Septiembre de 2008 |
| Este es un relato de mi autoría, espero que les guste. Me pareció que ya que sabemos tan poco sobre la madre de Aragorn, su vida era un buen tema para una historia. |
|
| La doncella de Isengard | Haruka Stargazer |
| Relatos Tolkien - Relatos basados en la obra de Tolkien, de fantasía y poesías | 27 de Septiembre de 2008 |
| Haruka Stargazer nos envía los dos primeros capítulos (de un total de 10) de su fanfic. "Solo quiero compartirlo con vosotros. Gracias. Haruka." |
|
| ... Sin título... | Kendall Maison |
| Relatos de Fantasía - Relatos basados en la obra de Tolkien, de fantasía y poesías | 27 de Septiembre de 2008 |
| Kendall Maison nos envía un extracto de su libro de fantasía épica que será publicado en el mes de octubre |
|
Osgiliath 2003 (cap. 16-27 y final)      | Ricard |
| Relatos Tolkien - Relatos basados en la obra de Tolkien, de fantasía y poesías | 27 de Septiembre de 2008 |
Tras la conclusión de la trama principal, Ricard nos ofrece una serie de epílogos de esta apasionante historia.
(volver a Capítulos 1-9, Capítulos 10-15) |
|
La Historia de El Hobbit      | gondowe |
| Varios sobre vida y obra de Tolkien - Reportajes Tolkien | 27 de Julio de 2008 |
| Extenso y exhaustivo comentario sobre los libros The History of The Hobbit editados por J.D. Rateliff, que exploran a fondo el desarrollo del primer gran éxito de J.R.R. Tolkien: El Hobbit. |
|
¿Cómo traduzco mi nombre al élfico (o a otras lenguas de Arda)?     | Rusco de Tejonera |
| Sobre cosas varias - Nuevas Preguntas Frecuentes | 12 de Julio de 2008 |
| En esta nueva FAQ, Rusco de Tejonera nos narra cómo hemos de hacer para elaborar una traducción fiable de nuestro nombre a las lenguas de Tolkien. |
|
¿Alguien podría traducirme esto?     | Rusco de Tejonera |
| Sobre cosas varias - Nuevas Preguntas Frecuentes | 08 de Julio de 2008 |
| Una de las preguntas que, con más frecuencia, aparecen en los foros dedicados a la obra de J.R.R. Tolkien. Rusco de Tejonera nos aclara algunos métodos e ideas para realizar traducciones de los idiomas creados por Tolkien (Quenya, Sindarin y otros) al español (castellano) y viceversa. |
|
Guión de La Caída de Gondolin     | Kike |
| Guiones - Reportajes Películas | 28 de Marzo de 2008 |
| Kike nos presenta una versión de un guión para una película que ha escrito basada en "La Caída de Gondolin". Está escrita del mismo modo que los guiones cinematográficos y busca ser una versión del relato para todos los públicos. |
|
Curso de Quenya      | Helge K. Fauskanger - Traducción: Antonio Palomino |
| Las Lenguas de Tolkien - Reportajes Tolkien | 09 de Marzo de 2008 |
| El curso de Quenya más conocido en todo el mundo, traducido por Antonio Palomino. |
|
La edición 70 aniversario de El Hobbit     | Hohendölfer |
| Varios sobre vida y obra de Tolkien - Reportajes Tolkien | 26 de Diciembre de 2007 |
| Estupendo reportaje sobre la edición de lujo conmemorativa del 70 aniversario de El Hobbit que ha publicado Ediciones Minotauro |
|
"The hobbit House" en Filipinas    | Dimasalang |
| Reportajes varios - Reportajes Fenómenos | 17 de Octubre de 2007 |
| Un estupendo viaje a las islas Filipinas, donde descubrimos dos rincones perfectos para los fans de la obra de Tolkien. |
|
Tolkien, Finlandia y el Kalevala      | Aldo |
| El Rincón De... Elfenomeno - El Rincón De... | 26 de Septiembre de 2007 |
| Completísimo artículo sobre el Kalevala finlandés y su enorme influencia sobre la obra de J.R.R. Tolkien. |
|