|
|
|
|
LA COMUNIDAD DEL ANILLO sobre la tradccción al español (13 de Septiembre de 2002, a las 19:04)
Hoy he visto la peli en VO y me he dado cuenta de algunos fallos de traduccion:
1- En la escena entre Gandalf y Saruman en Orthan, Saruman habla sobre Sauron y entre otras cosas dice que Sauron traspasa la carne, que lo ve todo etc... y luego le dice a Gandalf: Sabes de lo que te hablo? y Gandalf responde: Si , Sauron pues en Ingles dice: The eye of sauron (el ojo de sauron) nada de: Si Sauron.
2- En esa misma escena Saruman dice que los jinetes negros han pasado el rio de Isen en la "Pascua de verano" . ¿Que pascuas es esa? ¿En verano?, en ingles dice: midsummer' eve (21-24 de junio).
3- en Rivendell Gandalf dice que Saruman esta cruzando Orcos con duendes (en castellano) cuando en ingles dice: Orcs with Goblins-men (orcos con duendes-hombre)
En fin a ver si traducen algo mejor, digo yo.
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|