Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
GENERAL
Opinión, y la jugosa VO en inglés
(26 de Julio de 2005, a las 09:22)

Hola a todos, he seguido este interesante debate, donde han surgido preguntas tan apasionantes como '¿Qué es un espíritu de la naturaleza?', y quisiera participar en él. Metiéndome donde nadie me llama, me temo que todos tenéis en parte razón:

"No se puede obviar lo que JRR escribiera sólo porque no nos guste." Es enteramente cierto, aunque tiene matices. Volviendo al tema que abrí hace unas semanas, conocemos los versos de Tolkien sobre los Istari a través de lo que su hijo Cristopher nos ha hecho llegar. Si no hubiese publicado nada, el destino de Radagast, como el de infinitos otros temas, podría haber sido el que cualquiera se imaginara. Pero en este caso, sí tenemos un fragmento que describe aparentemente algo sobre su vida y obra (volveré a él más tarde). El problema es que desconocemos si, en alguna servilleta de papel, tras alguna factura de la luz, o en algún ensayo de 300 páginas no encontrado en la enigmática Universidad de Miskatonic (perdón, Marquette), no sabemos, repito, si en algún lugar JRR escribió otro texto posterior, anterior o simultáneo al poema que cambie o contradiga el destino u origen de los Istari. Ahora bien, que no sepamos si existen o no más escritos no impide dar por plenamente válido el único fragmento conocido para este tema, aunque sea a través del prisma/filtro del hijo editor.

Por otro lado, coincido con Moria y Beregond en el sentido de que el poema de JRR puede perfectamente dar pie a la interpretación. "Los otros nunca de nuevo
bajo el dominio del Hombre / andarán la Tierra Media " Una frase así parece más digna de un acertijo que de una aclaración. Así que me decidí a buscar en Google y localizar la versión original in English: (http://valarguild.org/varda/Tolkien/encyc/papers/LastBattle.htm)
Wilt thou learn the lore
that was long secret
of the Five that came
from a far country?

One only returned.
Others never again
under Men's dominion
Middle-earth shall seek
until Dagor Dagorath
and the Doom cometh.


Lo que yo interpreto del poema en inglés es algo completamente diferente de lo que se puede deducir de la traducción española. Lo que aparentemente establece JRR es que ningún emisario tipo Istar, (Maia enviados por Manwe), va a volver jamás a visitar la Tierra Media durante el dominio de los hombres hasta el Juicio Final, pero NO dice nada sobre el destino de los 3 que quedaron en la TM (Alatar, Pallando & Radagast). Desde luego, en el poema inglés no se habla ni de espíritus, ni de invisibilidades, ni desvanecimientos, ni tan siquiera de caminantes.

Lamentablemente, creo que estamos con un problema de traducción, que en algunos casos exige una 'interpretación' o un esfuerzo de redacción por parte del traductor que no es siempre el más acertado (yo mismo me suelo equivocar o dar toques personales a mis traducciones).

Sólo me queda concluir que, tras releer la VO del poema, el destino de Radagast me parece abierto. ¿Alguien se atreve a escribir un cuento en el que nuestro querido mago Pardo/Simple/Domesticadordepajarillos se convierte en la base de la leyenda de Santa Claus (con cambios de color, elfos, arrepentimientos/redenciones y juguetes de Valle de por medio)? XDDD

Un (interpretado) saludo desde mi bosque...


Broceliande (Istar)

Montaraz (399 mensajes)


"Comme les anges à l´oeil fauve,
Je reviendrai dans ton alcôve
Et vers toi glisserai sans bruit
Avec les ombres de la nuit;"
Desde el 24 de Septiembre de 2003
 

 
Radagast el pardo... - Glombitza (21/07/05 20:35)
    Radagast el pardo... - Rusco de Tejonera (22/07/05 10:54)
      Bueno... - Elfa Árwena (22/07/05 11:40)
        Los otros nunca de nuevo - Beregond de M.Tirith (22/07/05 16:25)
          Déja-vu o como se escriba XDDD - Elfa Árwena (22/07/05 17:34)
            Me niego a creer... - Glombitza (22/07/05 20:48)
              ¿Por qué...? - corwin (23/07/05 08:26)
                ¿Por qué...? - La_Dama_Blanca (23/07/05 10:29)
                ¿Por qué...? - adan_eadur (24/07/05 11:28)
    Radagast el pardo... - Moria1 (22/07/05 23:04)
      ¿Y qué hacemos... - Elfa Árwena (22/07/05 23:29)
        ¿Y qué es un espíritu ... - Beregond de M.Tirith (23/07/05 00:56)
          Es Profesor.... - Atanvaryar (23/07/05 05:00)
            Es Profesor.... - La_Dama_Blanca (23/07/05 10:34)
        Pues supongo... - Moria1 (23/07/05 17:03)
          Pues la cita estaba puesta... - Elfa Árwena (23/07/05 17:57)
            Respuesta a corwin - Glombitza (24/07/05 01:56)
              Respuesta a corwin - corwin (25/07/05 18:12)
            Pues la cita estaba puesta... - Moria1 (24/07/05 10:57)
              Coincido ... - Beregond de M.Tirith (24/07/05 14:58)
                Oye genial¡¡¡¡ - Moria1 (24/07/05 23:41)
                  No hay peor ciego... - Elfa Árwena (25/07/05 00:44)
                    No hay peor ciego... - Beregond de M.Tirith (25/07/05 01:08)
                    Una de dos... - Elfa Árwena (25/07/05 03:27)
                    Una de dos... - Beregond de M.Tirith (25/07/05 15:35)
                    No hay peor ciego... - Moria1 (25/07/05 19:07)
                    Opinión, y la jugosa VO en inglés - Broceliande (26/07/05 09:22)
                    Bronceliande... - Beregond de M.Tirith (26/07/05 15:10)
                    Broceliande, Broceliande... XD - Elfa Árwena (26/07/05 19:34)
                  Contesto por aquí... - Broceliande (27/07/05 10:09)
                    Oído cocina. - Beregond de M.Tirith (27/07/05 19:51)
              Pues la cita estaba puesta... - La_Dama_Blanca (26/07/05 11:23)
    Tambien pudo... - _Romendacil_ (25/07/05 20:02)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema central los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos