Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
PELICULAS
en total desacuerdo...
(13 de Septiembre de 2000, a las 04:53)

Hola amigos de allende...Me temo que no estoy con vosotros. Vaya por delante una pequeña aclaración; no soy un patriota radical. Me gusta la tierra donde vivo, pero paso de nacionalismos y chauvinismos...Digo esto para que nadie se equivoque conmigo a la hora de leer mis próximas lineas.

Deciros, como muchos amigos del foro saben, que soy enemigo acérrimo del doblaje, aunque es obvio que me tendre que aplicar aquel viejo proverbio árabe que dice "Si la cosa tiene solución ¿De que te quejas? Y si no la tiene ¿Por qué quejarse?". Así que asumiendo la inevitable circunstancia del doblaje, y tras haber leido vuestros comentarios, no he podido evitar esbozar una sonrisa ante tanto despropósito. Debo decir, sin embargo, que entiendo que vuestros oidos estén acostumbrados a los doblajes latinoamericanos, al igual que nosotros estamos familiarizados con los nuestros, y que tanto a vosotros como a nosotros nos puede sonar "raro" escuchar a un personaje conocido con otra voz, en tu mismo idioma, pero completamente diferente.

¿Por qué creeis que se utilizan acentos británicos en la película? Es evidente que es fundamental para entender el trasfondo de la obra de El Maestro. La Tierra Media es Europa porque Tolkien se apoyó en toda la mitología europea para fabricar su mundo, partiendo, además, desde la intención inicial de crear una mitología británica que "rivalizase" con los mitos de los pueblos que pasaron por las islas, y que en mayor o menor medida forjaron la nación británica (Celtas, Vikingos, Normandos, pueblos germánicos, etc...). Opino que los acentos británicos ayudan a provocar la sensación de tierra ancestral que tiene la TM, que se perdería si estos fuesen americanos. No olvidemos además que estamos hablando de una pieza maestra de la literatura, no un libreto pretencioso de algún iluminado guionista donde puedan tener cabida barbaridades tipo "Jo Strider!...Gonna nuke´em all Orcs assholes!...
Ante el "inpepinable" doblaje que se avecina, en la versión castellana, creo que el mismo efecto se lograría utilizando acentos peninsulares. Desde luego que los acentos más meridionales y mediterraneos no encajarían, pero si que lo harían las hablas del norte y centro. El castellano que se habla al norte de Madrid (Valladolid, Avila, Segovia) sería la mejor aproximación a los acentos del centro de inglaterra que se les supone a los hobbits. Los matices que en ingles se dan con los acentos escoceses,Irlandeses y del norte, tendrían su correspondencia en los acentos vascos, asturianos, cántabros, etc (Tierras, curiosamente, bastante parecidas a la visión que yo tengo de la TM)...y francamente, ningún acento latinoamericano (mucho más dulces y cantarines) tiene la solemnidad y gravedad que el castellano viejo. Es una cuestión de coherencia con la atmósfera del libro/película...

PD: Esto es a título personal (Y seguro que a vosotros os sucede lo mismo pero al reves)...Me imagino a Aragorn o Gandalf con acento argentino (El acento más bonito del mundo ¡Toma ya!) y me da la impresión de que me van a psicoanalizar, amén de darme la risa floja...(es broma, que no se me enfanden los gauchos y gauchas)


Aldo (Hombre)

Capitán (573 mensajes)


Desde el 05 de Enero de 2000
 

 
acentos - raul (11/09/00 20:29)
    acentos - SILMARIELLE LASSET (13/09/00 01:46)
      en total desacuerdo... - Aldo (13/09/00 04:53)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos