|
|
|
|
LIBROS Texto original... (27 de Junio de 2002, a las 18:59)
"Autumn was well under way before Frodo began to worry about Gandalf again. September was passing and there was still no news of him."
Creo que en la traducción han exagerado demasiado, yo lo traduciría como:
"El otoño estaba ya bien entrado antes de que Frodo empezara a preocuparse de nuevo por Gandalf."
Aún así no deja de ser bastante inexacto inexacto dado que el otoño empieza el 23 de Septiembre ... un pequeño desliz del Profesor .
Eviore (Medio-Elfo)
Senescal (2020 mensajes)
“¡Matad gorgûn! ¡Matad orcos! Los Hombres Salvajes no conocen palabras más placenteras -le respondió Ghân- ¡Ahuyentad el aire malo y la oscuridad con el hierro brillante!”
| Desde el 05 de Marzo de 2002 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|