|
|
|
|
EL SEñOR DE LOS ANILLOS El dedo de Frodo (16 de Junio de 2004, a las 20:37)
Es un error de traducción. En la versión inglesa, la misma nota nueve se lee:
"9. My father named the penultimate finger (the 'fourth finger' or 'ring-finger' ) the 'third finger'; so Frodo's 'third finger was missing'
Que traducido sería más o menos:
"9. Mi padre llamó 'tercer dedo' al penúltimo dedo (el cuarto dedo o anular); y de ahí lo de que a Frodo le faltaba el 'tercer dedo'
El error de traducción es doble. Por un lado el traductor entendió en ESDLA que el tercer dedo era el corazón, y de ahí que tradujese "third finger" por "el mayor". Luego, con la explicación que da Christopher, en vez de rectificar, aún lió más la nota, mezclando el nombre mal traducido de "el mayor" con el dedo anular. En fín, un desastre
En la versión inglesa puedes ver que sin lugar a dudas, el dedo que le faltaba a Frodo era el anular (ring-finger).
Saludos desde altamar
Idril_Itarillë (Elfo Noldo)
Senescal (2250 mensajes)
"Turgon había estado a punto de morir en las aguas amargas cuando intentó salvar a Elenwë y a su hija, Itaril, que habían caído a las crueles aguas del mar al romperse el hielo traicionero. Salvó a Itaril, pero el cuerpo de Elenwë quedó sepultado por el hielo."
Orgulloso miembro de los Istari, la orden de magos azul magenta más sabia del foro :) | Desde el 04 de Agosto de 2002 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|