|
|
|
|
LA COMUNIDAD DEL ANILLO palabras de Elrond (23 de Enero de 2003, a las 23:57)
una pereguntita. Veo que por aquí hay gente interesada en élfico. He estado ojeando el guión de ESDLA y en la parte en que Elrond está dando órdenes en la Dagorlad lo que dice no me concuerda con lo que pone en el guión.
En el guión esta esto: "Tangado a chadad" que traducido al inglés creo que quiere decir +ó - "preparados para lanzar, o disparar" (establish to hurling) Pero sin tener ni idea de la pronunciación en élfico, no me concuerda con lo que dice Elrond.
¿Alguien sabría transcribirme lo que realmente dice Elrond en la película, ya que creo que son las mismas palabras de Aragorn en Helm?
¿Y donde puedo encontrar el guión de LDT aungue sea en inglés?
Muchisimas gracias por anticipado
iacobus
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|