Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
LAS DOS TORRES
Pues....
(28 de Agosto de 2003, a las 23:03)

no sé si los que se lo inventaron fueron los dobladores, haciendo una especie de juego de palabras, vete a saber...
En el libro, lo que dice es:
" -Where is Entmoot?' Pippin ventured to ask.
-Hoo, eh? Entmoot?' said Treebeard, turning round. 'It is not a place, it is a gathering of Ents"

En la pelicula, en original:
"Treebeard: "But now something is about to happen that has not happened for an age: entmoot.
Merry: "What’s that?
Treebeard: "It is a gathering
Merry: "A gathering of what?"

moot significa "proponer, sugerir" y como nombre significaría algo así como reunión donde se discute algo.... en los libros se tradujo por Cámara de los Ents. Pero lo de ent-cuentro no es un fallo (a menos que confundieran moot y meet), quizás al doblar, se dieron cuenta del juego de palabras que podría suponer reunión y ent-cuentro.

Al menos yo lo cogí así, como un juego de palabras, pero "ent-cuentro" no aparcee en las traducciones de los libros.


merwen

No está dado de alta, o tiene registro antiguo
 

 
Fallos de Doblaje... - iker_bolson (28/08/03 21:10)
    Fallos de Doblaje... - Aiya (28/08/03 21:12)
      Yo no he visto el DVD, pero... - Galadwen_Baggins (28/08/03 21:24)
        Pero... - sugoi (28/08/03 21:47)
          ¿En qué libros?... - Gwaihir (28/08/03 22:17)
            ups,ups... - sugoi (28/08/03 22:34)
          Pues.... - merwen (28/08/03 23:03)
            Pues.... - Goda (28/08/03 23:57)
    Fallos de Doblaje... - sonbichale (28/08/03 22:48)
      si te fijas bien, gruñe - catwise (28/08/03 23:59)
        Ah, hola Catwise..... - sonbichale (29/08/03 00:08)
          espero que t lo diesen gratis - catwise (29/08/03 01:02)
            espero que t lo diesen gratis - sonbichale (29/08/03 01:47)
    Otro fallo... - Eärwen Luinnárë (28/08/03 23:08)
      Otro fallo... - Goda (29/08/03 00:32)
    el grito de gamalin en el dvd???? - catwise (29/08/03 00:01)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos