|
|
|
|
LAS DOS TORRES Está clarísimo (15 de Septiembre de 2003, a las 16:14)
Es un recurso muy eficaz, muy usado sobre todo en películas de ciencia ficción, como las de Star Trek.
Es evidente que están hablando en su idioma, pero lo ponen así para que lo entendamos. No vayan a hacer como Mel Gibson con su nueva película rodada en arameo y latín.. ¿O imagináis que hicieran el Silmarillion en los idiomas de los elfos y los enanos sin subtítulos?
Warren Keffer
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|