|
|
|
|
GENERAL El doblaje en sudamerica (05 de Noviembre de 2003, a las 10:57)
Aiya a todos! Yo personalmente, y no lo digo por ser español... el doblaje aqui en España (hablando de esta pelicula) me encanta... solo pongo dos pegas... que los gritos como por ejemplo el de Frodo cuando Gandalf cae al vacío con le Balrog... en inglés tiene muchas más fuerza a mi entender o por ejemplo el grito de "Noooo" de Sam en la ultima escena del trailer de ERDR... otro tanto.... y la otra pega es el doblaje de Haldir... que no me convence mucho. Pero del resto... sinceramente, incluido Gollum, me encantan los doblajes... y un 10 para el doblaje de Lengua de Serpiente, que a mi entender supera mil veces a la voz original... parece una autentica vibora cuando habla... Pero bueno, como ya dijeron atrás... es logico que nos suene raro un acento al que no estamos costumbrados y para gustos... hay colores. Un saludo desde tierras gallegas. Namárië
Frodo_Baggins
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|