|
|
|
|
LAS DOS TORRES No era Quenya (26 de Noviembre de 2003, a las 12:54)
El Quenya en la Tercera Edad era una lengua muerta, usada sólo en los nombres importantes (reyes, países...), en el lamento de Galadriel (pues ella era una Noldo y éra su lengua natal) y en las ceremonias y rituales. El idioma que usan los elfos de la trilogía es el Sindarin, el de los elfos Teleri que quedaron al Este del Mar, y que luego pasó a ser el idioma más o menos "oficial" de todos los elfos de la Tierra Media. Por cierto, está influenciado por el galés... y no sé si existe alguna gramática por ahí... a ver cómo me pillo yo una gramática Sindarin...
Saludos
Shautar
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|