|
|
|
|
Dardo (23 de Enero de 2012, a las 16:27)
Quizás no sea la mejor traducción, pero para mí es su nombre de siempre.
Aguijón suena mal y peor en una frase: "como te acerques, te clavaré mi aguijón" , imagínate el cacao mental de Ella-laraña intentando adivinar la raza de su próximo "almuerzo".
Y sting, vale, será su nombre original y suena mejor, pero por algo me recuerda a Police
Every breath youu taaake, every move you maake, every .....
Saludeishons y feliz año retrasado.
Melko
Melko (Vala)
Montaraz (479 mensajes)
In a hole in the ground, there lived a Hobbit....
Así empezó todo | Desde el 28 de Enero de 2002 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|