|
|
|
|
GENERAL una cosa.. (28 de Junio de 2003, a las 15:09)
Ayia!!
pues eso, que me parece que la traducción podría sr diferente (no lo sé, no se demasiado ingles)
"I read J.R.R. Tolkien’s Trilogy and i loved the movies. I prefer the second one because is easier to follow the plot."
Podría traducirse como algo así: "He leido la triología de J.R.R.Tolkien y me encantaron las películas. Prefiero la segunda (refiriendose a pelicula) porqué es más facil seguir la trama"
Yo creo que podría ser una opinión hacia las películas
silme
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro está dedicado a la
comunidad y los fans, y todas las creaciones de éstos y otros aficionados inspirados en la obra de Tolkien u otras,
como pueden ser música, ilustradores, comics, retos, juegos y rol, etc.
Están prohibidos los mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|