Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
TRABAJO DE LOS FANS
aqui les dejo un diccionario Quenya
(10 de Mayo de 2008, a las 05:06)

Diccionario Quenya - Español
Los textos centrales están denotados así:
FG - "El saludo de Frodo", el famoso elen síla lúmenn' omentielvo en LotR1:I cap. 3.
Nam - "Namárië", el lamento de Galadriel en LotR1:II cap. 8, comenzando ai! laurië lantar lassi súrinen...
EO - "El Juramento de Elendil", repetido por Aragorn en su coronación, aparecido en LotR3:VI cap. 5; comenzando Et Eärello Endorenna utúlien...
CO - "El Juramento de Círion" en UT:305, 317 (vanda sina termaruva etc.)
Markirya - "el Poema de Markirya" en su versión final, como viene publicada en MC:221-222.
"SA" se refiere al Apéndice del Silmarillion. Una referencia como "SA:aglar" significa que la palabra Quenya (en este caso alcar, alkar) es encontrada bajo la entrada aglar en este Apéndice. Cuando la palabra Quenya es en sí misma la cabeza de la entrada, la referencia es simplemente "SA". En este Apéndice no es siempre claro qué palabras son Quenya, cuales formas primitivas y cuales Sindarin; en estos casos, las palabras Quenya son identificadas por otras fuentes o (with less certainty) por su estilo.
En el caso de nombres aparecidos en el Silmarillion, no se da otra referencia que "Silm", porque esots nombres pueden ser localizados fácilmente usando el excelente índice elaborado por Christopher Tolkien.
La grafía es regularizada; la grafía usada en las fuentes se indica algunas veces, p.ej. Carmë ("Karmë") "arte" (UT:459).
***
a (1) Partícula vocativa "Oh" en a vanimar "Oh, bellas!" (LotR3:VI cap. 6, traducido en Letters:308)
a o á (2) Partícula Imperativa: a laita, laita te! "[oh!] bendícelos, bendícelos!", á vala Manwë! "Quizá Manwë lo ordene!", literalmente *"oh, Manwë lo ordene!" (ver laita, vala para referencia)
a (3) "y", una variante de ar aparecida en La Canción de Fíriel (que también tiene ar; a parece ser usada antes de palabras que comienzan en f-, pero no es sabido si esta idea es válida o no en el Quenya desarrollado)
a- un prefijo que aparece en el poema de Markirya (Tolkien usó primeramente na-, luego lo cambió). Es un prefijo para raíces verbales siguiendo a una palabra que es el objeto de verbos relacionados con los sentidos, como "ver" y "oír" y describe lo que el objeto está haciendo, como en man cenuva lumbor ahosta[?] (cambiado de na-hosta), "quién verá las nubes juntarse?" (hosta = "juntarse, reunirse").
acúna /akúna/ ver cúna
aha "furia", también el nombre de tengwa 11, primeramente llamada harma (Apéndice E)
ahosta ver hosta
*ahya- "cambiar", sólo certificado en tiempo pasado: ahyanë (PM:395)
ai! interjección "¡Ah!", "¡Ay!" (Nam, RGEO:66)
aica "cruel, terrible, atroz" (PM:347; de acuerdo con PM:363 pocas veces aplicado a cosas malignas), en Aicanáro /Aika-/ "Llama Aguda, Fuego Caído", nombre masc.; Sindarizado como Aegnor. (En SA:nár y PM:345; MR:323 aparece Aicanár)
aimenal, aimenel ver lirulin
aina "santo", derivado de Ainu. Adoptado y adaptado de Valarin. (WJ:399, FS, SA)
Ainu "uno del orden de los Valar y Maiar, creados antes que Eä"; plural Ainur certificado. Adoptado y adaptado de Valarin (WJ:399). Ainulindalë "Música de los Ainur" (SA:lin #2), la Primera Historia (WJ:406)
aiquen "si alguno, sea quien sea" (WJ:372)
airë "santo", airetári o Airë Tári "reina santa" (un título de Varda, PM:363), genitivo aire-tário "de la reina santa" (Nam, RGEO:67 - pero de acuerdo con PM:363, airë es sustantivo, "santidad", mientras aira es adjetivo, "santo")
aiwë "pájaro pequeño" (SA:lin #1); Aiwëndil "Amante de los Pájaros" (UT:401)
aiya "¡hola!", como saludo (LotR2:IV cap. 9, ver Letters:385 para la traducción)
Alamanyar nombre de los Elfos que empezaron la marcha desde Cuiviénen pero que no alcanzaron Aman; = Úmanyar (MR:163)
alcar (como aparece en CO, en otras fuentes "alkar") "gloria, brillatez, esplendor" (WJ:369, CO); alcarinqua adj. "glorioso" (WJ:412); Alcarinquë, "El Glorioso", nombre de una estrella/planeta (SA:aglar – aparece "Alkarinquë", pero el Índice del Silmarillion pone "Alcarinquë". El cuerpo celeste en cuestión parece ser Júpiter, MR:435). También Alcarin "El Glorioso", título tomado por Atanatar II de Gondor, también nombre de uno de los Reyes de Númenor (Apéndice A)
alda "árbol" (SA, Nam, RGEO:66, LR:41, SD:302), también nombre de tengwa 28 (Apéndice E). Gen. pl. aldaron "de árboles" en Namárië. Para la Etimología de alda, ver Letters:426. Nombre de lugar Aldalómë *"Árbol del Crepúsculo" o *"Árbol Nocturno" (LotR2:III cap. 4); nombre masc. Aldarion *"Hijo de (los) Árboles", (Apéndice A). Aldaron, un nombre de Oromë, el Vala (Silm). Aldúya, cuarto día de la semana de seis días Eldarin, dedicado a los Árboles (Apéndice D). La palabra parece incluir *Aldu, una forma dual referente a los Dos Árboles. Los Númenóreanos alteraron el nombre a Aldëa (presumiblemente < *aldajâ), referente a un árbol (el Blanco) sólamente. La dual Aldu parece ocurrir también en Aldudénië "Lamento por los Dos Árboles" (una forma extraña, porque el Quenya no permite d intervocálico, como en esta palabra) (Silm)
Almaren la primera morada de los Valar en Arda, aparentemente relativo a almarë "bienaventuranza" (Silm, LR:357)
alqua "cisne" (SA, UT:265); Alqualondë "Puerto del Cisne" (Silm)
Altáriel "Galadriel", "doncella coronada con una radiante guirnalda" (SA:kal; Alatáriel es Telerin –la lengua de los Elfos del mar-)
aman "bendito, libre de mal". Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399) Nombre de lugar Aman el Reino Bendecido, procedente de la raíz mân- "bueno, bendito, sin tacha" (SA:mân). Adj. amanya "de Aman, *Amanense" (WJ:411), pl. nominal Amanyar "aquellos de Aman", Elfos que moraron allí. También Amaneldi *"Elfos de Aman" (WJ:373). Nombre Masc. Amandil *"Amigo de Aman" (Apéndice A, SA:mân)
Amarië (Nombre fem.; quizás derivado de mára "buena") (Silm)
amaurëa "amanecer, hora temprana" (palabra poética)
*ambalotsë "flor alzada", referida a "la flor o emblema floreado usado como cresta fija a un punto de un [palabra ilegible: ?arcaico] yelmo alto". Extrañamente, la palabra lleva asterisco como no certificada (WJ:319)
ambar 1. "destino, muerte" (variante de umbar?) en Turambar (SA:amarth); compl. Circ. instrumental ambartanen "por el destino, por la muerte" (Silm cap. 21, UT:138). 2. (con mayúscula Ambar) "mundo". Ambar-metta "el fin del mundo" (EO)
Ambaróna nombre de lugar; presumiblemente una variante de Ambarónë "levantamiento, salida del sol, Oriente" (LotR2:III cap. 4; comparar las Etimologías, entrada AM2)
Ambarto *"muy exaltado", nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Pityafinwë = Amrod (PM:353, 354)
Ambarussa "el más rojizo", alternativo de Umbarto, nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Telufinwë = Amras (PM:353-354)
ambo "colina", ablativo pl. ambonnar "sobre las colinas" en Markirya (ruxal' ambonnar "sobre las colinas que se desmigajan")
amilessë "nombre de madre, nombre familiar" (amil "madre" + essë "nombre"), nombre dado al niño por su madre, algunas veces con implicaciones proféticas (amilessi tercenyë "nombre familiar de perspicacia" (MR:217)
amortala "levantado, elevado", un participio aparecido en Markirya, derivado de un (sino sin certificar) verbo, *amorta- "elevar, levantar" (literalmente "elevar", cf. orta-; el prefijo am- significa "arriba")
ampa "gancho, garfio", también el nombre de tengwa 14 (Apéndice E)
an "para" prep. (Nam, RGEO:66) - pero an en la frase es sorni heruion an! "las Águilas de los Señores están en camino" (SD:290) parece denotar movimiento hacia el hablante: las Águilas están viniendo.
Anamo "del Destino, de la Muerte" en Rithil-Anamo, q.v.
ananta "sin embargo" (FS)
Anar "sol" (SA:nár; UT:22 cf. 51); anar "un sol" (Markirya); Anarinya "mi Sol" (FS). Ver también Úr-anar. En Anárion *"Hijo del Sol" y Anardil *"Amigo del Sol", nombres masc. (Apéndice A). Anarya, segundo día de la semana de seis días Eldarin, dedicado al Sol (Apéndice D) Anarríma nombre de una constelación: *"Borde del Sol"??? (Silm; cf. LR:383, Raíz RÎ)
anca "fauces" (Apéndice E, SA – a pesar de lo que Christopher Tolkiendice en esta entrada, la palabra Quenya anca como tal NO aparece en la palabra Sindarin Ancalagon (el nombre de un dragón), pero su relacionada Sindarin anc sí. Ver ÁNAK en las Etimologías.) También el nombre de tengwa 15 (Apéndice E). Anca es una palabra singular (Etimológicamente la glosa se refiere a gran "mandíbula", no "fauces").
ancalima "de mayor brillo, el más brillante", sc. calima "brillo" con un prefijo superlativo o intensivo (LotR2:IV cap. 9; ver Letters:385 para su traducción). Nombre Fem. Ancalimë, *"La Más Brillante", también masc. Ancalimon (Apéndice A).
anda "largo" (como adjetivo) en Andafangar "Barbas Largas", una de las tribus de los Enanos (= Khuzdul Sigin-tarâg y Sindarin Anfangrim) (PM:320); andavë "largo", como adverbio. (LotR3:VI cap. 4, traducido en Letters:308)
ando "puerta, portal", también el nombre de tengwa 5 (Apéndice E)
Andórë forma completa de Andor, "tierra de regalo", nombre de Númenor (SD:247)
andúnë "Atardecer, Oeste, Tarde" (Markirya, SA), también en Namárië: Andúnë "Oeste" (pero la traducción standard Quenya para "Oeste" es Númen) (Nam, RGEO:66) Cf. andu- en Andúnië, Andúril.
Andúnië (aparentemente una forma variante de andúnë) (nombre de lugar, una ciudad y puerto en la Costa Oeste de Númenor, que viene a significar "Puesta de Sol, Atardecer"). (Apéndice A, Silm, UT:166)
Andúril "Llama del Oeste", la espada de Aragorn II (LotR1:II cap. 3)
Andustar las "Tierras del Oeste" de Númenor (UT:165)
anessë "nombre dado (o añadido)" (englobando ambos, epessi y amilessi) (MR:217)
anga "hierro", también el nombre de tengwa 7 (Apéndice E, SA, PM:347), nombre masc. Angamaitë "Manos de hierro" (Letters:347), Angaráto "Campeón de hierro", Sindarin Angrod (SA:ar(a)). Nombre de lugar Angamando "Prisión de hierro", Sindarin Angband (MR:350) Cf. también Angainor la cadena con que Melkor fue atado (Silm)
anna "regalo, presente", también el nombre de tengwa 23 (Apéndice E, SA); pl. annar "regalos" en La Canción de Fíriel. Annatar "El Señor de los Regalos, El Señor de los Presentes", nombre asumido por Sauron cuando intentó seducir a los Eldar en la Segunda Edad (SA:tar)
anta- "dar". Varias apariciones en FS: antalto "dieron"; extrañamente, no parece estar presente el indicador de tiempo pasado (cf. -lto para la terminación); antar un verbo pl. traducido como "dieron", aunque en Quenya desarrollado sería probablemente el presente "dan" (pl.); antaróta "él lo dió" (anta-ró-ta "dio-él-ello"), otro verbo aparecido en La Canción de Fíriel, otra vez sin indicador de tiempo pasado. Sería algo como *antanéros o *antaneróta en Quenya desarrollado? También antáva "daré... darán", tiempo futuro de anta- "dar"; probablemente *antuva en Quenya desarrollado; del mismo modo antaváro "dará" (LR:63) sería antuváro.
anto "boca", también el nombre de tengwa 13 (Apéndice E)
anwë forma arcaica del tiempo pasado de auta-, q.v. (WJ:365)
apa- "después de", sólo certificado como un prefijo en apacenyë y Apanónar, q.v. Variante ep- en epessë.
apacenyë es traducido como "previsión" en MR:216; sin embargo el contexto y la forma de la palabra por sí misma indican claramente que es actualmente el plural del adjetivo *apacenya "de previsión". El sustantivo "previsión" es casi seguro *apacen; cf. tercen "prespicacia". (MR:216) El significado literal de *apacen es *"el conocimiento de lo que vendrá después". [Essi] apacenyë "[nombres] de previsión", nombres proféticos dados a los niños por su madre (MR:216)
Apanónar "Los Nacidos Después", un nombre élfico para designar a los Hombres Mortales, los Segundos Nacidos de Ilúvatar (WJ:387)
aqua "completamente, plenamente, enteramente" (WJ:392)
ar "y" (SA, FS, Nam, RGEO:67, CO, LR:47, 56)
Ara-, ar- una forma prefijada de la raíz Ara- "noble" (PM:344). En Aracáno "gran jefe", nombre familiar (amilessë, q.v.) de Fingolfin (PM:360, cf. 344), Arafinwë "Finarfin" (MR:230)
Araman "Fuera de Aman", nombre de una región (SA:ar, mân)
aran "rey"; pl. arani (WJ:369); gen.pl. aranion "de reyes" en asëa aranion, q.v.; aranya *"mi rey" (aran + nya) (UT:193). Aran Meletyalda "su majestad" (WJ:369). En arandil "Amigo del rey, monárquico" (Letters:386); Arantar nombre masc., *"Señor del Rey" (Apéndice A); Arandor "Tierra de Reyes" (UT:165). Otros compuestos ingaran, Noldóran, Núaran, q.v.
aranel "princesa" (UT:434)
Aranwë *"Persona de Realeza", Nombre masc. (Silm)
Aratan *"Hombre Noble", Nombre masc. (Silm)
Aratar "El Supremo", el jefe Valar, traducción de la palabra extranjera Máhani adoptada y adaptada del Valarin (WJ:402). Aratarya "su sublimidad"; Varda Aratarya "Varda la sublime, Varda en su sublimidad" (WJ:369)
aráto "campeón, hombre eminente" (SA:ar(a) )
Arciryas Nombre masc. (evidentemente derivado de *arcirya "barco real") (Apéndice A)
Arda "el Reino", nombre de la Tierra como el reino de Arda (Silm). Se dice que arda "significa algo más o menos como un lugar delimitado o definido, una región" (WJ:402 cf. 413), una vez traducido como "La Tierra" (SD:246). También el nombre de tengwa 26 (Apéndice E). Nombre Masc. Ardamírë "Joya del Mundo" (PM:348)
árë "día" (PM:127) o "luz del sol" (SA:arien).También el nombre de tengwa 31. Originalmente pronunciado ázë; cuando /z/ se fusionó con /r/, la letra se hizo superflua y le fue dado el nuevo valor ss, de ahí que fuera renombrado como essë (Apéndice E). También árë nuquerna *"árë invertido", nombre de tengwa 32, similar a árë normal pero invertido (Apéndice E)
Arfanyaras, Arfanyarassë una "variante o equivalente próximo" de Tanique-til (WJ:403)
Arien Nombre fem., la Maia del Sol (Silm); cf. árë "luz del sol"
Armenelos Ciudad del los Reyes en Númenor (ar-menel-os(to) "real-cielo-ciudad"???)
Arnanórë, Arnanor "Arnor", Tierra Real (entonces arna = "real"?) (Letters:428)
arquen "un noble" (WJ:372)
arta "exaltado, elevado, sublime" (PM:354)
Artaher (Artahér-) "Señor Noble", Nombre masc.(Sindarin Arothir) (PM:346)
Artamir "Joya Noble", nombre masc. (Apéndice A)
asar (Vanyarin athar) "tiempo fijado, festival". Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
asëa aranion "Hojas de reyes, athelas"; lit. "asëa [follaje?] de reyes", ver aran (LotR3:V cap. 8)
*asta "mes", sólo pl. astar certificado (Apéndice D)
Astaldo "EL Valiente", un título de Tulkas (Silm)
Atalantë "la Sepultada", nombre de la hundida Númenor (Akallabêth, SD:247, 310; también LR:47). Variante atalantië "Ruina" (Letters:347). También nombre común atalantë "derrumbamiento, ruina", del que deriva el adjetivo atalantëa "ruinoso, hundido", pl. atalantië en Markirya (cambiado a sg. atalantëa – este cambio no tiene sentido, porque el adjetivo indudablemente modifica un sustantivo plural). Verbo ataltanë "haberse derrumbado" (LR:47, SD:247), tiempo pasado de atalta- "venirse abajo" (LR:390; cf. talta, q.v); variante atalantë "derrumbamiento" en LR:56
Atan pl. Atani "la Segunda Gente", un nombre élfico para los Hombres Mortales, los Segundos Nacidos de Ilúvatar. Cf. también Núnatani (WJ:386). Atanamir nombre masc., *"Joya Edain"? (Apéndice A). Atanatar nombre masc., "Padre de los Hombres" (Apéndice A), también nombre común atanatar, pl. Atanatári, "Padres de los Hombres", un título que "propiamente perteneció sólamente a los líderes y jefes de las personas en la hora de su entrada en Beleriand" (PM:324, SA:atar)
atar "padre" (SA; WJ:402, UT:193); Atarinya "mi padre" (LR:70). Diminutivo Atarincë /Atarinkë/ "Papaíto", nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Curufinwë = Curufin (PM:353)
atendëa "doble-medio", nombre de los dos enderi o Días Intermedios que ocurrían en años bisiestos de acuerdo con el Calendario de Imladris (Apéndice D, primera edición de LotR)
atta "dos" (Letters:427); Attalyar "Bípedos" (sg. *Attalya) = Enanos Mezquinos (del Sindarin Tad-dail) (WJ:389)
atto "padre", hipocorístico (LR:59, cf. la raíz ATA en las Etimologías)
au- un prefijo verbal "fuera, *hacia afuera", como en auciri /aukiri/ "cortar, amputar" (deshacerse de algo, perder una parte); contrasta hóciri (WJ:365, 368)
Aulë nombre de un Vala, adoptado y adaptado del Valarin (WJ:399); Aulendur "Sirviente de Aulë", aplicado especialmente a aquellas personas o familias, entre los Noldor que entraron al servicio de Aulë y recibieron su enseñanza (PM:366)
aurë "luz del sol, día" (SA:ur), locativo auressë "en (por) la mañana" en Markirya
Aurel (pl. Aureldi) = Oarel, q.v. "Elfo que partió desde Beleriand hacia Aman" (mientras que los Sindar se quedaron allá) (WJ:363)
auta- "escapar, partir" (dejar el punto donde se encuentra el hablante); tiempo pasado anwë, usualmente reemplazado por vánë, perfecto avánië pero cuando el sigificado es puramente físico "huir (a otro lugar)", el tiempo pasado oantë, perfecto oantië era usado. Participio de pasado vanwa "ido, perdido, nunca más tenido, desaparecido, difunto, muerto" (WJ:365)
Auzeldi Forma Vanyarin (y forma original) de Aureldi (WJ:374)
áva, avá (la última acentuada en la última sílaba) "No!"; ávan "No!" (en expresiones de futuro) (también ván, ványë); áva carë! /kare/ "no lo hagas!" (WJ:371)
ava- (1), tiempo pasado avanë, no glosado claramente pero significando aparentemente rechazar o prohibir (WJ:370). Cf. Avamanyar.
ava- (2) prefijo que indica alo prohibido: avaquétima "no para ser mencionado, eso no debe ser dicho", avanyárima "no para ser contado o relatado" (WJ:370)
Avallónë Puerto y ciudad de Tol Eressëa. En la Akallabêth la ciudad es designada así porque ella es "de todas las ciudades la más cercana a Valinor", pero su etimología no se explica más allá. Cf. Las Etimologías, LR:370 Raíz LONO.
Avamanyar Elfos que rehusaron ir a Aman (= Avari) (WJ:370)
avánië, pl. avánier perfecto de auta-, q.v. (WJ:365)
avar "aquel que rechaza actuar como se aconseja o preceptúa"; pl. Avari, Elfos que rehusaron unirse a la marcha en dirección al Oeste, hacia Aman (WJ:371)
Avathar nombre de la tierra entre las Pelóri, en el Sur de Aman, y el Mar, donde Ungoliant moró; término definido como "no Élfico" en WJ:404 y cabe pensar en él como una adaptación del Valarin; en la otra fuente, MR:284 se define como "Antiguo Quenya" y ofrece la interpretación de "Las Sombras". En cualquier caso, el término pasó a *Avasar en el Quenya del Exilio.
axan "ley, norma, precepto". Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
axo "hueso", pl. axor en Markirya
áya "sobrecogimiento" (PM:363)
ázë ver árë
caita "yacer", también presente "yace". Sindanóriello caita mornië "fuera de una tierra gris de oscuridad yace". (Nam, RGEO:67)
cal- "resplandecer", tiempo futuro caluva /kaluva/ "resplandecerá" (UT:22 cf. 51)
Calacirya "Grieta de luz", Calacirya, la gran quebrada en las montañas de Valinor, el paso principal desde Valmar a la región donde vivieron los Teleri. Genitivo Calaciryo en Namárië (Nam, RGEO:67)
Calaciryan /Kalakiryan/ "La Grieta de Luz", el paso en las Pelóri, aparentemente una variante de Calacirya (WJ:403, SA:kal-, kir-). Calaciryan, Calaciryandë, "la región de Eldamar (Hogar de los elfos) cerca de la entrada a la quebrada, donde la Luz era más brillante y la tierra más hermosa" (RGEO:70)
Calaquendi "Elfos de la Luz" (SA:kal-, SA:quen-/quet-, WJ:361, WJ:373)
cálë /kále/ "luz" (Markirya)
calima ver ancalima
Calimehtar nombre masc., *"Espadachín Brillante" (Apéndice A)
Calimmacil nombre masc., *"Espada Brillante" (de *Calimamacil?) (Apéndice A)
Calion, Tar-Calion, el nombre Quenya de Ar-Pharazôn "El Dorado"; Calion parece estar relacionado con cálë "luz". (Silm)
calma "lámpara", también el nombre de tengwa 3 (Apéndice E)
Calmacil nombre masc., *"Espada Luminosa" o posiblemente (si es haplología de *Calmamacil) *"Espada de la Lámpara" (Apéndice A)
calmatéma "series de la k" (Apéndice E)
Canafinwë "Poderoso Cantor o ?Dominante de Finwë", nombre masc.; su nombre Sindarin fue Maglor (ver Macalaurë). Nombre Quenya corto Cáno. (PM:352).
cáno [káno] "comandante", usualmente como el título de un jefe menor, especialmente uno que actúa como subordinado de uno mayor en rango (PM:345, SA:káno; PM:362 indica que cáno originalmente significaba "suplicante, heraldo"); "soberano, gobernador, jefe" (UT:400) Nombre masc. Cáno, ver Canafinwë
can- verbo "ordenar" (dar una orden) o (con cosas como objeto) "pedir, demandar" (PM:361-362; sólo la raíz KAN es ahí mencionada)
canwa "anuncio, orden" (PM:362)
carca "colmillo" (SA:carak-), pl. carcar /karkar/ en Markirya, ahí traducido como "rocas", evidentemente referido a rocas afiladas.
car- "hacer, fabricar", Raíz carë /kare/ en la frase áva carë "no lo hagas" (WJ:371); carir "formar", pret. perf. simple pl. en la frase i carir quettar "aquellos que formaron palabras" (WJ:391). Participio de pasado carna, q.v. Algunas formas dudosas en La Canción de Fíriel: pasado cárë /káre/ "hice... hicieron"; la forma carnë (LR:362) es probablemente más correcta en Quenya desarrollado. También *cárië con varios sufijos: cárier /kárier/ es traducido como "ellos hicieron"; actualmente parece ser un aumentativo perfecto *"ellos han hecho", "ellos" siendo simplemente la terminación plural -r. El significado literal de cárielto /kárielto/ es posiblemente también *"ellos hicieron" (cf. -lto).
Carmë /Karmë/ "arte" (UT:459)
carna *"construido, fabricado" en Vincarna "nuevamente fabricado" (MR:408). Carna parece ser el participio de pasado de car-.
carnë "rojo" (SA:caran), no confundir con el tiempo pasado de car-.
Carnil /Karnil/ nombre de una estrella (o planeta), identificada con Marte (MR:435)
Carnimírië "Enjoyado de rojo", el serbal de la canción de Bárbol (LotR2:III cap. 4, SA:caran), también traducido como "con adornos de joyas rojas" (Letters:224; donde aparece la forma "carnemírie")
Carnistir "cara-roja", nombre masc., nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Morifinwë = Caranthir (PM:353)
Casar /Kasar/ "Enano", pl. Casari o Casári, partitivo plural Casalli. Adaptado del enano Khazâd. Casarrondo "Khazad-dûm" (WJ:388, 389)
Castamir nombre masc., "casta[?]-joya" (Apéndice A)
celumë "onda, ola", locativo pl. celumessen /kelumessen/ en Markirya (ëar-celumessen es traducido como "en el mar fluido", lit. *"en las olas del mar").
Cemendur nombre masc., *"Sirviente de la Tierra" (Apéndice A)
cen- /ken-/ "ver, contemplar", tiempo futuro cenuva /kenuva/ "veré" en Markirya. También cen = sustantivo "vista" como elemento final de algunos nombres (*apacen, tercen, q.v.)
centa "comunicación, *investigación, *ensayo"; Ósanwë-centa "Comunicación del Pensamiento", un Apéndice a Lammas de Pengolodh o "Informe de Lenguas" (MR:415); cf. también essecenta, q.v.
Cermië séptimo mes del año, "Julio" (Apéndice D)
certa "runa" (pl. certar), adaptado del Sindarin certh (una forma Quenya heredada del primitivo *kirtê debería haber sido *cirtë). (WJ:396)
cilmë "elección" (aislado de Essecilmë "elección de nombre", q.v.) (MR:214); también en cilmessi /kilmessi/ "nombres propios", literalmente nombres de elección personal (PM:339) (cilmë + essi, de ahí *"elección de nombres")
cilya "sima, abismo", dativo cilyanna /kilyanna/ "al Abismo" (sc. "en [el] abismo") (LR:47, 56). En MR:471, cilya es definido como "grieta, cañón, desfiladero".
círa /kíra/ "navegar", verbo (aparentemente raíz continuativa de *cir-) (Markirya)
cirinci /kírinki/, sg. *cirincë, una especie de pájaros, "no mayores que los carrizos, pero enteramente escarlatas, con trinos en el límite del oído humano" (UT:169). Parece incorporar la terminación diminutiva -incë.
cirya "barco (de proa afilada)" (SA:kir-, donde la palabra está mal escrita –círya- con una í larga; Christopher Tolkien probablemente lo confundió con el primer elemento del nombre Sindarin Círdan. Parece que Círyon, el nombre del hijo de Isildur, está del mismo modo mal escrito; léase Ciryon como en el índice y el texto principal del Silmarillion.) También en Markirya. En la Carta de Plotz, cirya es declinable para todos los casos excepto el posesivo plural. Compuestos: ciryaquen "marinero, navegante" (WJ:372). Nombre masc. Ciryaher *"Señor del Barco" (Apéndice A), Ciryandil *"Amigo del Barco" (Apéndice A), Ciryatan *"Constructor de Barcos" (Apéndice A); Tar-Ciryatan, nombre de un rey Númenóreano, "Rey Constructor-de-Barcos" (SA:kir-)
ciryamo "marino", nominativo y genitivo idénticos porque el nombre ya termina en -o: Indis i-Ciryamo "la Esposa del marino" (UT:8)
coa /köa/ "casa"; coarya "su casa" (WJ:369); coacalina "luz de la casa" (una metáfora para el espíritu (fëa) viviendo dentro del cuerpo (hroa)) (MR:250)
coimas "pan de la vida" = Sindarin lembas (SA:cuivië, PM:395); coimas Eldaron "coimas de los Eldar" (PM:395)
coirë "movimiento", en el calendario de Imladris un período preciso y definido de 54 días (Apéndice D), pero traducido como "el primer día de la Primavera" en el Apéndice del Silmarillion (SA:cuivië)
coirëa "vivo", coirëa quenya "lengua viva" (PM:399)
colindo "portador", en cormacolindor (q.v.)
colla "llevado, portado" (participio de pasado de col- "llevar"); también usado como sustantivo = "vestiduras, capa" (MR:385). Variante collo "capa" (SA:thin(d)) en el nombre Sindicollo (q.v.), sc. colla con una terminación masculina.
coranar "vuelta del sol", año solar (Apéndice D; pl. coranári en PM:126)
corma "anillo" en cormacolindo "Portador del Anillo", pl. cormacolindor (LotR3:VI cap. 4, traducido en Letters:308); Cormarë "Día-del-Anillo", un festival celebrado el 30 de Yavannië en honor de Frodo (Apéndice D)
Corollairë /Korollairë/ ver Coron Oiolairë
coron "montículo" (SA); Coron Oiolairë /Koron/ el "Montículo del Eterno Verano" donde crecieron los Dos Árboles. También contraído Corollairë (WJ:401)
cuivië "despertar". En Cuiviénen, "Aguas del Despertar" (SA:cuivië, SA:nen)
culumalda una clase de árbol (SA:mal-)
Culúrien otro nombre de Laurelin; aparentemente derivado de la raíz KUL- "rojo-dorado" (Silm; LR:365)
cúna /kúna/ 1) adjetivo "torcido, curvo", del que se deriva 2) el verbo cúna- "torcer", aparecido con el prefijo a- (originalmente con el prefijo na-) en Markirya. Aquí cúna- es intransitivo; no sabemos si también puede ser transitivo.
curu "hábil" en Curufin, Curufinwë, Curunir. (SA)
Curufinwë (como aparece en Silm; "Kurufinwë" en PM) *"Hábil Finwë", un nombre de Fëanor (PM:343); también el origen del nombre Sindarin Curufin; Fëanor llamó a su hijo favorito más tarde como él mismo. Nombre corto Quenya Curvo. (PM:352)
Curumo *"El Astuto", "Saruman" (UT:401)
Curvo ver Curufinwë
Curwë /Kurwë/ "habilidad técnica e invención" (PM:360 cf. 344)
-dil ver -ndil
-dur ver -ndur
e palabra sin identificar en la frase e man antaváro? (LR:63), "qué más otorgará?" Puede que sea una partícula adverbial "más"; en otra fuente, un texto en un "Qenya" muy poco desarrollado sugiere que es el pronombre "él", aunque "él" es también expresado con la terminación -ro: *"Él – qué otorgará él?"
ëa ("eä") "es", en un sentido más absoluto (*"existe") que la cópula ná (CO); Eä "es" o "sea", usado como sustantivo para "Todo lo Creado", el universo (WJ:402; Letters:284, nota a pie de página)
ëala "ser, espíritu" (pl. ëalar certificado), espíritus cuyo estado natural es existir sin un cuerpo físico, como los Balrogs, like Balrogs (MR:165)
ëar "mar" (WJ:413; ver Letters:386 para su etimología), pl. ëari "mares" (FS, LR:47); Eär "el Gran Mar", ablativo Eärello "del Gran Mar", et Eärello "fuera del Gran Mar" (EO). En nombres como Eärendil "Amigo del Mar", Eärrámë "Ala del Mar" (SA), Eärendur nombre masc., *"Sirviente del Mar"; en efecto una variante de Eärendil (Apéndice A). Usado como "marino (profesional)" (Letters:386) Nombre fem. Eärwen "Dama del Mar" (Silm)
Eärnil nombre masc., contracción de Eärendil (Apéndice A)
Eärnur nombre masc., contracción de Eärendur (Apéndice A)
ecet /eket/ "espada de hoja corta y ancha" (UT:284)
ehtelë "flujo de agua, primavera" (SA:kel-)
Ekkaia nombre del Océano exterior: por *et-gaya? (Silm)
él pl. éli "estrella" (palabra poética) (WJ:362)
ela! "contemplad!" (mirando directamente a un objeto visible en este momento) (WJ:362)
elda 1. adj. "de las estrellas", 2. sustantivo (Elda) = uno de la gente de las Estrellas, alto elfo (SA:êl, elen), chiefly in the pl Eldar (WJ:362). Gen. pl. Eldaron (WJ:368, PM:395, 402); dativo pl. eldain "para los elfos", para los Eldar (FS); posesivo sg. Eldava "del Elfo" (WJ:407); posesivo pl. Eldaiva (WJ:368), Eldaivë concerniendo a una palabra plural (WJ:369). La palabra Eldar se refiere propiamente a los Elfos que no son Avari, sólamente. Compuestos: Eldalië "la Gente Élfica" (alguna vez usado vagamente para significar todas las razas de Elfos, aunque propiamente no incluía a los Avari) (WJ:374; posesivo Eldaliéva en el nombre Mindon Eldaliéva, q.v.), Elda-lambë "la lengua de los Eldar" (WJ:368), Eldamar "Hogar de los Elfos", de acuerdo con MR:176 otro nombre de Tirion (ver tir-). Eldameldor "Amantes de los Elfos" (WJ:412); Eldandil (pl. Eldandili en WJ:412) "Amigo de los Elfos" (pero los Edain lo confundieron con Elendil, propiamente "Amigo de las Estrellas") (WJ:410); Eldanor "La tierra de los Elfos", las regiones de Valinor donde los elfos moraron y las estrellas pudieron ser vistas (MR:176)
Eldacar nombre masc., *"Cabeza de los elfos"??? (Apéndice A)
Eldarin adjetivo derivado de Elda (Silm)
Eldo variante arcaica de Elda, propiamente uno de los "Miembros de la Marcha" procedentes de Cuiviénen, pero la palabra cayó en desuso (WJ:362, 374)
Elemmírë *"Joya de las Estrellas" (elen + míre, nótese la asimilación nm > mm), nombre de una estrella/planeta (posiblemente Mercurio, MR:435, donde su grafía es Elemmirë); también el nombre de un Elfo. (SA:mîr)
elen "estrella" (SA:êl, elen); pl. eleni (ocasionalmente en verso: eldi) (WJ:362); gen. pl. elenion en la frase Elenion Ancalima "la más brillante de las estrellas" (LotR2:IV cap. 9; ver Letters:385 para su traducción); dativo elenna "A las Estrellas" usado como un nombre de Númenor (Silm; ver Elenna); ablativo pl. elenillor "procedente de las estrellas" en Markirya. Adj. elenya *"estelar" (sólo definido como un adjetivo referido a las estrellas por Tolkien) (WJ:362)
elena adj. "de las estrellas" (SA:êl, elen)
Elendë regiones de Valinor donde los Elfos moraron y las estrellas pudieron ser vistas (MR:176)
Elendil nombre masc. "amigo de las estrellas", "Amante o estudioso de las estrellas", aplicado a aquellos devotos de la sabiduría astronómica. De todos modos, cuando los Edain usaron este nombre intentaron que significase "Amigo del Elfo", confundiendo elen "estrella" y elda "elfo" (WJ:410). (Esta idea en la que el nombre fue mal empleado parece ser tardía; Tolkien primeramente interpretó el nombre como un antiguo compuesto de Eled + ndil; ver Letters:386.) Dativo Elendilenna "a/para Elendil" (PM:401); Elendil Vorondo genitivo de Elendil Voronda "Elendil el Inquebrantable" (CO) Pl. Elendili, los Númenóreanos Amigos de los Elfos (Silm)
Elendur nombre masc., *"Sirviente de la Estrella", probablemente intenta significar *"Sirviente del Elfo"; en efecto una variante de Elendil (Apéndice A)
Elenna "A las Estrellas", un nombre de Númenor: Elenna-nórë *"La tierra en dirección a las Estrellas", "La Tierra llamada En dirección de las estrellas", genitivo Elenna-nórëo en El Juramento de Cirion
Elentári "Reina de las Estrellas", título de Varda (SA:tar)
Elenwë *"Persona de la Estrella", nombre masc. (Silm)
elenya *"estelar" (sólo definido como adjetivo referido a las estrellas, por Tolkien) (WJ:362). Elenya, nombre del primer día de la semana de seis días Eldarin, dedicado a las estrellas (Apéndice D).
Elerossë nombre masc., "Espuma estrellada", Espuma iluminada por la luz de las estrellas, Sindarin Elros (PM:348)
Elerrína "Coronada con estrellas" (elen + rína), un nombre de Taniquetil (Silm)
Elessar "Piedra de Elfo" (Elen + sar, actualmente *"Piedra de Estrella", cf. Elendil en lo concerniente a elen "estrella" significando "Elfo") (LotR3:V cap. 8)
Ellairë nombre alternativo de Junio, evidentemente incorporando lairë "verano" (PM:135)
elvëa "cual estrella, como la estrella", pl. elvië en Markirya
Elwë nombre masc., *"Persona de la Estrella" (PM:340, WJ:369)
elyë "incluso tú", pronombre enfático 2ª pers. Sg (Nam, RGEO:67)
en palabra no identificada que aparece dos veces en la Canción de Fíriel; de acuerdo con la teoría más verosímil es una partícula adverbial que denota que la acción del verbo que sigue ocurrió en un lugar y un tiempo distantes.
en- prefijo "re-, otra vez", en enquantuva "rellenaré", entulùva, "Regresa pronto, vuelve otra vez", Envinyatar "Renovador", envinyanta "curado, *renovado", enyalië "rallamar" (Nam, RGEO:67, LotR3:V cap. 8, MR:405, UT:317)
*endëa "medio" en atendëa, q.v.
enderi "días intermedios", (sg. *enderë) en el Calendario de Imladris tres días introducidos entre los meses (o estaciones) yávië y quellë (Apéndice D)
Endien nombre alternativo del otoño (PM:135)
Endor "Tierra Media" (SA:dôr), también en su forma larga, Endórë "Tierra Media" (Apéndice E); dativo Endorenna "a/para la Tierra Media" en EO.
enga "salvo" (= excepto) (FS)
engwa "enfermizo"; pl. nominal Engwar "los Enfermizos", nombre Élfico para los Hombres Mortales (Silm)
enquantuva "rellenará" (Nam); ver en-, quat-
enquië Semana de seis días Eldarin, pl. enquier (Apéndice D)
envinyanta "curado" (MR:405), apuntando a la raíz verbal *envinyata- "curar", literalmente "renovar"; cf. El título de Aragorn Envinyatar "el Renovador" (LotR3:V cap. 8)
enwina "viejo" (Markirya)
enyalië "recordar", "conmemorar"; dativo enyalien "para el recuerdo", "[en orden] de recordar" en Cirions's Oath
enyárë "en aquel día" (señalando al futuro) (FS)
Eönwë nombre de un Maia, el Heraldo de los Valar, evidentemente adoptado y adaptado del Valarin (WJ:417)
epessë "nombre posterior", apodo, la mayor parte de las veces dado como un título de admiración o honor (PM:339, UT:266)
equë "digo... dicen" o "decía... decían // dije... dijeron" (un tiempo seudoverbal usado para introducir citas o construcciones de relativo); con afijos equen "dije yo", eques "dijo él/ella" (WJ:392, 415)
eques pl. equessi "un dicho, sentencia, una cita de palabras proferidas por alguien, algo habitual o sentencia proverbial" (WJ:392); I Equessi Rúmilo "los Dichos de Rúmil" (WJ:398)
Ercoirë nombre alternativo de Febrero (PM:135)
erdë "singularidad", la persona como una unidad (MR:216)
Eressëa "solitario", usado también por sí mismo para designar a Tol Eressëa, la Isla Solitaria (Silm)
erma "sustancia física" (MR:338, 470)
Erquellë nombre alternativo de Septiembre (PM:135)
Errívë nombre alternativo de Noviembre (PM:135)
Ertuilë nombre alternativo de Abril (PM:135)
Eru "el Único", Dios, un nombre reservado para las ocasiones más solemnes (WJ:402), genitivo Eruo (MR:329). Compuestos: Eruhantalë "Acción de gracias a Eru", un festival Númenóreano (UT:166, 436), Eruhin pl. Eruhíni "Hijos de Eru", Elfos y Hombres (WJ:403; SA:híni), Erukyermë "Oración a Eru", un festival Númenóreano(UT:166, 436), Erulaitalë "Alabanzas para Eru", un festival Númenóreano (UT:166, 436), Erusén "los Hijos de Dios " (RGEO:74; esta es una forma extraña que no tiene terminación plural. La forma normal debería ser Eruhíni.)
es palabra no identificada en la frase es sorni heruion an! "las Águilas de los Señores están en camino" (SD:290); posiblemente una forma asimilada de en, que probablemente funcione como una clase de partícula deíctica aquí: *"Contemplad las Águilas..."
essë "nombre", también después el nombre de tengwa 31, originalmente llamada árë (ázë). (Apéndice E). Pl. essi en PM:339 y MR:470. Essecarmë "Imposición del Nombre" (MR:214, 470), ceremonia Eldarin en la que el padre anuncia el nombre de su hijo. Essecenta /-kenta/ *"Composición del Nombre" (ver centa) (MR:415) Essecilmë "Elección del Nombre", una ceremonia Eldarin donde un niño era llamado por sí mismo de acuerdo con su lámatyávë personal(q.v.) (MR:214, 471)
Estë "Reposo" (WJ:403), sólo usado como el nombre de una Valië (WJ:404)
estel "confianza, esperanza" (WJ:318, MR:320)
et "fuera" (+ ablativo: "fuera de"); ettuler *"vienen desde fuera" (ettul- = et + tul-). (SD:290; leer posiblemente como *ettulir o *ettúlar en Quenya desarrollado)
Etyangoldi /Etyañgoldi/ "Noldor Exilados" (WJ:374). Sg. probablemente *Etyangol (*Etyangold-).
ezel, ezella "verde" (en Quenya Vanyarin sólamente). Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
Ezellohar "el Montículo Verde" donde crecieron los Dos Árboles; adoptado y adaptado del Valarin; también traducido como Coron Oiolairë, Corollairë (WJ:401)
faila "imparcial, justo, generoso" (PM:352)
fairë (pl. fairi en Markirya) "fantasma, espíritu incorpóreo, visto como una forma pálida"; también = "espíritu (en general)" (MR:349)
falassë "orilla, línea del oleaje" (SA:falas)
falasta- "hacer espuma", participio falastala "espumado, revuelto" en Markirya
Falastur nombre masc., *"Señor de la Orilla" (Apéndice A)
falma "(encrestada/espumosa) ola"; dativo partitivo pl. falmalinnar "sobre las espumosas olas" en Namárië (Nam, RGEO:67). En Falmari, un nombre de los Teleri, y Mar-nu-Falmar, "Hogar/Tierra bajo las Olas", un nombre de Númenor después del Hundimiento. (SA:falas) Falmari "Pueblo de las Olas", un nombre de los Teleri (PM:386)
fana los "velos" o "vestiduras" en que los Valar pse presentaban a los ojos físicos, los cuerpos en los que se encarnaban, usualmente en la forma de los cuerpos de Elfos (y Hombres) (RGEO:74)
fána, fánë "blanco" (Markirya)
fanya "nube (blanca)" (FS); pl. fanyar en Namárië (Nam, RGEO:67)
fanyarë "los cielos" (no Cielo o firmamento - los aires y nubes altos). Fanyarë es una palabra singular y por lo tanto toma un adjetivo/participio singular,como en fanyarë rúcina "cielos ruinosos" en Markirya (ver MC:220, nota 8 para su traducción)
fárëa "bastante, suficiente"; ufárëa "no lo bastante, no lo suficiente" (FS)
farnë "morada", en orofarnë
Fayanáro forma arcaica de Fëanáro (PM:343)
fëa "espíritu" (pl. fëar certificado, MR:363). Los Encarnados están destinados a vivir por la unión necesaria entre hroa (cuerpo) y fëa (WJ:405). En Fëanor (híbrido Quenya-Sindarin de la forma pura Quenya Fëanáro "Espíritu de Fuego"), Fëantúri "Amos de los Espíritus", nombre de Mandos y Lórien (SA)
Fëanáro "Espíritu de Fuego", Fëanor (SA:nár)
Fëanturi "Amos de los Espíritus", nombre de los dos Valar Mandos y Lórien (SA:tur)
fifíru- es evidentemente la forma frecuentativa (ver sisíla-) de fir-; de acuerdo con MC:223 significa "dsvanecerse lentamente"; participio fifírula en Markirya (traducido como "desvanecido")
finda "que tiene pelo, de pelo..." (PM:340)
Findaráto *"Campeón de pelo", Sindarizado como Finrod (SA:ar(a) )
findë "pelo" (especialmente el de la cabeza) (PM:340), "un mechón o trenza de pelo" (PM:345)
Findecáno /-káno/ *"Comandante de pelo"; Sindarizado como Fingon (PM:344)
findessë "una cabeza de pelo, el pelo de una persona como una unidad" (PM:345)
finë "un pelo" (PM:340)
Finwë nombre masc., aparentemente mostrando la frecuente terminación -wë sufijada a una raíz -FIN- que normalmente tiene que ver con pelo, pero el nombre es oscuro (ver la discusión de Tolkien en PM:340-341)
fir- "morir, desvanecerse"; cf. fifíru-; fírë "expirar"; aumentativo perfecto fírië, traducido como "ella ha expirado" (pero no parece que el elemento "ella" esté presente explícitamente) (MR:250, 470)
Fíriel "Ella que suspiró" o "Ella que murió", nombre tardío de Míriel (MR:250)
Fírima pl. Fírimar "aquellos aptos para morir", "mortales", un nombre Élfico de los Hombres Mortales (WJ:387)
fírimoin "para los hombres", un dativo pl. de Fírimor, "mortales, Hombres", aparecido en la Canción de Fíriel. Tolkien cambió más tarde Fírimor a Fírimar, así que el dativo probablemente sería *fírimain en Quenya desarrollado.
Firya pl. Firyar "Mortales", un nombre Élfico para los Hombres Mortales (WJ:387)
Formen "norte" (SA:men), también el nombre de tengwa 10 (Apéndice E). En Formenos "Fortaleza del Norte" (SA:formen)
Forostar las "Tierras del Norte" de Númenor (UT:165)
Fuinur (mal impreso "Fuinar" en el Índice del SIlmarillion) nombre masc., evidentemente derivado de fuinë "sombra" (Silm; cf. la raíz PHUY en las Etimologías)
hácala /hákala/ "abierto", un participio aparecido en el Poema de Markirya, derivado de un (de otro modo sin certificar) verbo *háca- "bostezar, abrir".
haiya "lejos" (SD:247)
halla "alto" (Apéndice E, a pie de página)
hantalë "acción de gracias", aislado de Eruhantalë (UT:166)
*har- o hára- "sentarse", pl. hárar en El Juramento de Cirion (i hárar "aquellos que se sientan, aquellos que están sentados")
haranyë último año de un siglo en el calendario Númenóreano (Apéndice D)
harma "tesoro", también el nombre de tengwa 11, llamada más tarde aha (Apéndice E)
heca! /heka!/ "marchaos! Quedaos a un lado!", también con sufijos pronominales hecat sg. y hecal pl. (WJ:364)
Hecel /Hekel/ (pl. Heceldi, WJ:371) = hecil, pero reformado para significar Oarel, especialmente aplicado a los Eldar que se quedaron en Beleriand. Helcelmar y Heceldamar *"Tierra de los Elfos Olvidados", el nombre usado por los sabios de Aman para Beleriand. (WJ:365)
hecil /hekil/ (masc. hecilo, fem. hecilë) "uno perdido u olvidado por los amigos, abandonado, marginado, proscrito" (WJ:365)
hehta- (tiempo pasado hehtanë) "poner a un lado, dejar, excluir, abandonar"
helca /helka/ "helado, frío como el hielo". En Helcar, el Mar Interior en el noreste de la Tierra Media, y Helcaraxë, el "Hielo Crujiente" entre Araman y la Tierra Media (SA)
hequa "dejando a un lado, excluyendo, exceptuando" (WJ:365)
heren "Orden"; Heren Istarion "Orden de Magos" (UT:388)
Herendil *"Amigo de la Fortuna" = Eadwine, Audoin (LR:52, 56, cf. Las Etimologías, Raíz KHER-)
heru (hér-) "señor, amo" (PM:210); Letters:283 aparece hér (heru). En nombres como Herumor *"Señor Negro" y Herunúmen "Señor del Oeste" (SA:heru); heruion evidentemente un gen.pl. de heru "señor": *"de los señores, de los amos" (SD:290); herunúmen "Señor del Oeste" (LR:47), título de Manwë
hérincë /hérinkë/ *"pequeña dama" (UT:195). En lo concerniente a la terminación diminutiva, cf. Atarincë, cirinci.
Hildor "los Siguientes", un nombre Élfico para los Hombres Mortales como Segundos Nacidos de Ilúvatar (WJ:387); hildin "para los hombres", un dativo pl. aparecido en la Canción de Fíriel. Cf. hildinyar "mis herederos", evidentemente *hildë, hildo "seguidor, heredero" + -inya "mi" + -r terminación plural (EO) Hildórien la tierra donde los Primeros Hombres despertaron, como los Elfos lo hicieron en Cuiviénen (Silm)
hína "hijo", también usado como vocativo para designar a un joven (también hinya "mi hijo, mi niño" para hinanya) (WJ:403). Pl. híni (sorprendentemente no **hínar) en Híni Ilúvataro "Hijos de Ilúvatar" (Índice del Silmarillion). En compuestas -hin pl. -híni (como en Eruhíni, "Hijos de Eru", SA:híni)
hir- "encontrar", tiempo futuro hiruva en Namárië (hiruvalyë "encontrarás") (Nam, RGEO:67); Hirilondë "Hallador de Puertos", nombre de un barco (UT:192)
hísië "neblina, bruma" (Nam, SA:hîth)
Hísilómë "Hithlum" (SA:hîth)
Hísimë undécimo mes del año, "Noviembre" (Apéndice D, SA:hîth)
hlapu- "soplar; volar o ondear en el viento", participio hlápula "soplado" en Markirya
hlar- "escuchar", tiempo futuro hlaruva "excuchará" en Markirya
hlókë "serpiente", más tarde lókë (SA:lok-)
hloni "sonidos" (sg. *hlonë?) (WJ:394)
hloníti tengwi "signos fonéticos" (de ahí *hlonítë = "fonético") (WJ:395)
hó- prefijo verbal; "fuera de, de, de entre", el punto de vista estando fuera el objeto, lugar, o grupo en quien se piensa (WJ:368)
hóciri "recortar" (cortar una porción requerida, para tenerla o usarla) (WJ:365, 368)
hon-maren "corazón de la casa", un fuego (LR:63, 73; en este caso con genitivo en -en, no -o como en el Quenya desarrollado)
hondo-ninya "mi corazón", cambiado a indo-ninya (FS, versión anterior)
hosta "reunión, asamblea" (Markirya); hostainiéva "serán reunidos", tiempo futuro del verbo de estado *hostainië, derivado de *hostaina "reunidos", participio de pasado de hosta- "reunión". Los verbos de estado no son probablemente válidos en el Quenya desarrollado; ver -ië. (FS)
Hravani "los Salvajes" (sg. *hravan), nombre de los Hombres No-Edain (WJ:219)
hrávë "carne" (MR:349)
hresta "orilla, playa", ablativo hrestallo *"de (la) orilla" en Markirya
hrívë "invierno", en el calendario de Imladris, un periodo preciso de tiempo de 72 días, pero también usado sin definición exacta (Apéndice D)
hroa (también hröa) "cuerpo" (cambiado por Tolkien de hrondo, a su vez cambiado de hrón). Pl. hroar está certificado (MR:304). En MR:330, Tolkien hace notar que hroa es "aproximadamente pero no exactamente equivalente a 'cuerpo'" (como oposición al "alma"). Los Encarnados viven por la unión necesaria de hroa (cuerpo) y fëa (alma) (WJ:405).
hróta "morada subterránea, cueva artificial o sala tallada en roca" (PM:365)
huinë "penumbra, oscuridad" (SA:fuin), también usado para "sombra" = Sauron (LR:56). Con el prefijo nu- "bajo" y la terminación de dativo -nna en nuhuinenna (SD:246); también unuhuinë "bajo la sombra" (LR:47).
hwermë "código de gestos" (WJ:395)
hwesta "brisa", también el nombre de tengwa 12 (Apéndice E); hwesta sindarinwa "hw de los Elfos Grises", nombre de tengwa 34 (Apéndice E)
hyarmen, Hyarmen "sur" (SA, SA:men), también el nombre de tengwa 33 (Apéndice E). En Hyarmendacil nombre masc., "Vencedor del Sur" (Apéndice A), aparentemente también en Hyarmentir (nombre de una montaña; el elemento -tir significa "ver, punto de vista".) (SA) Hyarnustar "las Tierras del Suroeste" de Númenor; Hyarrostar las "Tierras del Sureste" (UT:165)
hyóla "baza" (SD:419)
i "el, la, los, las", artículo definido indeclinable (Nam, RGEO:67, Markirya, WJ:369, WJ:398; prefijado directamente i- en i-mar [FS] e i-Ciryamo [UT:8], sin guión en icilyanna = i cilyanna en SD:247). También pronombre relativo: i "el que, los que" (artículo y relativo aparecidos en El Juramento de Cirion: i Eru i or ilyë mahalmar ëa: el Único que está sobre todos los tronos", i hárar "ellos que están sentados"). Antes de verbo, i significa "aquel que, aquellos que": i carir quettar ómainen "aquellos que hablan con voces" (WJ:391).
-ië (1) terminación infinitiva (o gerundial), certificado en enyalië, q.v. (CO)
-ië (2) "es, está", -ier "son, están", sufijo de verbo estativo aparecido en La Canción de Fíriel: númessier "ellos están en el Oeste", meldielto "ellos son... amados", talantië "él está caído", márië "es bueno" (< *númessë "en el oeste", melda "amado/a", *talanta "caído"); tiempo futuro -iéva en hostainiéva "serán reunidos" (< *hostaina "reunido"). Compárese ye "es", yéva "será", verbos que también aparecen en La Canción de Fíriel. Este sufijo no es probablemente válido en Quenya desarrollado: -ië es una terminación infinitival o gerundial en El Juramento de Cirion, para ye "es" encontramos ná, y la frase "perdido está" es vanwa ná, no *vanwië.
ilca- "relucir (de blanco)", participio ilcala con terminación dativo pl. ilcalannar /ilkalannar/ en Markirya (axor ilcalannar "sobre huesos relucientes")
Illuin nombre de una de las Lámparas de los Valar; aparentemente incorporando el elemento luin "azul" (Silm)
ilm- Raíz aparecida en Ilmen, la región sobre el aire donde están las estrellas, Ilmarë, nombre de un Maia, e Ilmarin "mansión de los altos aires", la morada de Manwë y Varda sobre Oiolossë (SA)
ilqua /ilqa/ "todo" (FS)
Ilquainen /ilqainen/ una palabra aparecida en la Canción de Fíriel, traducida como "a todos, para todos". Podría ser ilqua "todo" con una terminación dativo pl., pero en el Quenya desarrollado -inen es la terminación para Comp. Circ. de instrumento pl. (FS)
ilquen "todo el mundo, todos" (WJ:372)
Ilu "(el) mundo" (FS, LR:47, 56)
Ilúvatar "Padre de todo", Dios (FS); Ilúvatáren "de Ilúvatar"; en el "Quenya" de la Canción de Fíriel, LR:47 y SD:246, la terminación del genitivo es -en contraponiéndose a –o, como en el Quenya desarrollado. Contrasta con el genitivo Ilúvataro en la frase Híni Ilúvataro "Hijos de Ilúvatar" en el Índice del Silmarillion.
ilúvë "la totalidad, el todo". En Ilúvatar "Padre de todo". (SA; WJ:402, MR:471)
ilya "todo" (LR:47, 56; SD:310), ilyë antes de un nombre plural, "todo" siendo declinado como un adjetivo (Nam, RGEO:67): ilyë tier "todos los caminos" (Namárië), ilyë mahalmar "todos los tronos" (El Juramento de Cirion)
-ima sufijo adjetival. A veces usado para derivar adjetivos simples, como vanima "hermoso" o calima "brillante"; puede tomar también el significado "-able", como en úquétima "inpronunciable" (de quet- "hablar"; nota que la vocal de la raíz es alargada en los derivativos donde -ima significa "-able"). "...-ima" puede significar "apto para...", como en Fírimar "mortales", literalmente "aquellos aptos para morir" (WJ:387)
Imbar "la Morada, = Tierra," también "la parte principal de Arda" (= El Sistema Solar) (MR:337, también WJ:419 nota 29)
imbë "entre" prep. (Nam, RGEO:67)
ímen una palabra aparecida en la Canción de Fíriel, traducida como "en ellos" (ar ilqua ímen "y todo [lo que está] en ellos"). Probablemente no válida en el Quenya desarrollado.
in una partícula extraña aparecida en la frase i-coimas in-Eldaron "los coimas [lembas] de los Eldar" in PM:403. Parece ser el artículo plural Sindarin, pero en Quenya i es a la vez el artículo en sg. y pl., y la palabra Eldar no lleva normalmente ningún artículo. La lectura alternativa i-coimas Eldaron (PM:395) es probablente más correcta.
-in terminación dativo pl., vista en eldain, fírimoin, q.v.
indil "azucena, lirio blanco", u otra flor larga simple. Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
indis "esposa" (UT:8)
indo "corazón"; indo-ninya una palabra aparecida en la Canción de Fíriel, traducida como "mi corazón". Leída como *indonya en Quenya desarrollado?
-inen terminación de Compl. Circ. instrumento pl., en ómainen (WJ:391)
inga "cima, el punto más alto" (PM:340)
ingaran "Rey Alto, Rey Elevado" (PM:340)
Ingolë "Ciencia/Filosofía" como una unidad (PM:360; WJ:383 pone ingolë /iñgole/ "sabiduría")
ingólemo "uno con un gran conocimiento, un 'mago'", aplicado sólo a los grandes sabios de los Eldar en Valinor, como Rúmil (PM:360)
ingolmo "maestro de sabiduría" (WJ:383)
ingor "cima de una montaña" (PM:340)
Ingwë nombre masc., "jefe". (PM:340). Pl. Ingwer "Jefes", como los Vanyar se llamaban a sí mismos. Ingwë Ingweron "jefe entre los jefes", título propio de Ingwë como Alto Rey (PM:340)
-inqua terminación adjetival, vista en alcarinqua "glorioso" (WJ:412) de alcar "gloria". Etimológicamente, -inqua significa "lleno de", como, en este caso "lleno de gloria".
inwisti "humor" (chambiado por Tolkien de inwaldi) (MR:216, 471)
-ion terminación genitivo pl. en elenion, Istarion, Silmarillion.
írë "cuando" (relativo, no como partícula interrogativa) (FS)
írima "amable(digno de ser querido o amado), hermoso", también pl. írimar; en el "Qenya" de la Canción de Fíriel, los adjetivos en -a forman sus plurales en –ar, en contra de -ë como en el Quenya desarrollado.
Írissë nombre fem. (PM:345)
Irmo "Anhelante", nombre de un Vala; normalmente llamado Lórien, propiamente el lugar donde mora (WJ:402)
Isil "Luna" (FS; SA il, Apéndice E, SD:302); Isildur (nombre masc., *"Sirviente de la Luna") (SA il, Apéndice A); isilmë "luz de luna", como aparece en Markirya; traducción libre "la luna" en MC:215 (isilmë ilcalassë, lit. "en la luz resplandeciente de la luna"); Isilya el tercer día de la semana de seis días Eldarin, dedicado a la Luna (Apéndice D)
-issë una terminación femenina, como en Írissë (PM:345)
Istar pl. Istari "Mago"; Heren Istarion "Orden de los Magos" (UT:388)
ita- "brillo" (SA:ril, PM:363)
íta "un resplandor" (PM:363)
itila "centelleante, destelleante"
Itaril, Itarillë, Itarildë nombre fem., Sindarizado como Idril (PM:346, 348; SA:ril)
-iva (-ivë) terminación plural posesiva en Eldaiva, Eldaivë (WJ:369)
kelvar (sg. *kelva) "animales, seres vivientes que se mueven" (Silm)
kemen "tierra", referida a la tierra como el suelo bajo menel, el cielo (SA). Kementári "Reina de la Tierra", título de Yavanna. (SA:tar)
kyermë *"oración", aislado de Erukyermë (UT:166)
-l Afijo pronominal reducido de 2ª persona, "vosotros" (pl.). Ver heca! (WJ:364)
laica "verde" (pero en todas las otras fuentes laiqua) (Letters:283)
Laiquendi "Elfos Verdes", no muy usado (traducido del Sindarin Laegil, Laegelrim) (WJ:385, SA:quen-/quet-)
lairë "verano" (Letters:283), en el Calendario de Imladris un tiempo preciso, definido, de 72 días, pero también usado sin ninguna definición exacta (Apéndice D) Oiolairë "Siempre Verano"; ver Coron Oiolairë. Lairelossë *"Nieve de verano", nombre de un árbol (UT:167), quizás con flores blancas.
laita "bendecir, alabar": a laita, laita te! Andavë laituvalmet! ... Cormacolindor, a laita tárienna "bendecidlos, bendecidlos! Largamente debemos bendecirlos! ... [Los] Portadores del Anillo, alabemos [a ellos] en [lo] alto!" (lait[a]-uva-lme-t "bendecir-debemos-nosotros-a ellos) (LotR3:VI cap. 4, traducido en Letters:308) sust. Verbal laitalë "alabanza", aislado de Erulaitalë (UT:166, 436)
lala- "risa" (PM:359 - does this obsolete lala- "deny" in the Etymologies, Raíz LA?)
Lalwendë (también forma corta Lalwen) "Dama sonriente", nombre fem. (PM:343)
laman (pl. lamni o lamani) "animal" (usualmente aplicado a bestias cuadrúpedas, y nuca a reptiles y pájaros) (WJ:416)
lámatyávë (pl. lámatyáver certificado) "gusto de sonido" (láma + tyávë), placer individual en los sonidos y formas de las palabras (MR:215, 471)
lamba "lengua" (lengua física, mientras lambë = "idioma") (WJ:394)
lambë "lengua, idioma" (la palabra usual para 'idioma' en un uso no técnico) (WJ:368, 394), también el nombre de tengwa 27 (Apéndice E); Lambë Valarinwa "Lengua Valarin" (WJ:397); Lambengolmor "Maestros de Sabiduría de Idiomas", una Escuela fundada por Fëanor (WJ:396)
lanta- "caer", lantar tiempo presente pl. (Nam, RGEO:66); lantaner "caímos... cayeron" (pl.) (SD:246); lantier "ellos cayeron", un tiempo pasado plural de lanta- "caer" aparecido en LR:47; leer lantaner en Quenya desarrollado, como en SD:246. También sg. lantië "caí... cayó" (LR:56); leer *lantanë? Participio lantala "caído" (con terminación de locativo: lantalassë, ["en donde cayeron"]) en Markirya. Nombre lantë "caído" en Noldolantë, q.v.
lár "legua", una medida lineal, 5000 rangar (q.v.). Un ranga era aproximadamente 38 pulgadas, entonces un lár era "5277 yardas, dos pies y cuatro pulgadas [ca. 4826 m], suponiendo que las equivalencias sean exactas" – lo suficiente con nuestra legua de 5280 yardas para justificar esta traducción. El significado básico de lár es "pause"; en marchas, una breve parada que se hacía en cada legua. (UT:285)
lassë "hoja", pl. lassi (Nam, RGEO:66, Letters:283); gen. lassëo "de una hoja", gen. pl. lassion "de hojas" (más antiguo lassio) (WJ:407); lasselanta, lasse-lanta "caída de hojas", usado (como lo fue quellë) para la última parte del otoño y el comienzo del invierno (Apéndice D, Letters:428); de ahí Lasselanta como nombre alternativo de Octubre (PM:135). Cf. también lassemista "hoja gris" (LotR2:III cap. 4, traducido en Letters:224), lassewinta una variante de lasselanta (PM:376). Ver también lillassëa.
laurë "oro", pero de brillo y color dorado, no el metal. En Laurelin, nombre del Arbol Dorado de Valinor. (SA, Letters:308), Laurenandë "Valle Dorado" = Lórien (UT:253) y laurinquë nombre de un árbol, posiblemente "Lleno de Oro" (UT:168). Deriva el adjecivo laurëa "dorado, como oro", pl. laurië (Nam, RGEO:66).
Laurelindórinan "Valle del Canto de Oro", un nombre antiguo de Laurenandë (Lórien) (UT:253); laurelindórenan lindelorendor malinornélion ornemalin *"LuzDorada-música-tierra-valle música-sueño-tierra de amarillos-árboles árbol-amarillo", elementos Quenya aglutinados a la manera Éntica; esto supuestamente significa algo como "el valle donde los árboles bajo una luz dorada cantan musicalmente, una tierra de música y sueños; hay árboles amarillos allí, es una tierra de árboles amarillos" (LotR2:III cap. 4, traducido en Letters:308).
lav- "lick", tiempo pasado lávë in undulávë, ver undu (Nam)
lavaralda (cambiado de lavarin) algunas clases de árboles (alda) (LR:57)
-lda "tu" (sg.), sufijo posesivo certificado sólo en la frase Arwen vanimalda "Arwen vuestra hermosura", sc. "Oh, Arwen hermosa", y en meletyalda "vuestra majestad" (WJ:369) Arwen vanimalda fue cambiado por Arwen vanimelda en la segunda edición de LotR, porque Tolkien quizá decidió reinterpretar la frase como *"Arwen, hermosa Elfa (Elda)". La terminación para "tu" aparece como -lya en los demás lugares; -lda debe ser usado sólo en vocativos. (LotR1:II cap. 6)
lelya "ir, viajar", tiempo pasado lendë (WJ:362)
lendë "fui, dejé" (tiempo pasado de lelya- "ir") (FS, LR:47, SD:310, WJ:362)
lenémë "con hoja" (+ gen: "con hoja de") (SD:246)
Lenwë el Líder de los Nandor (Nandorin Denweg, primitivo *Denwego) (WJ:412)
lestanen "en medida", una palabra aparecida en La Canción de Fíriel, aparentemente la forma instrumental de un sust. *lesta "medida", no certificado en otra fuente.
Lestanórë "Doriath", gen. Lestanórëo (WJ:369)
leuca "serpiente" (Apéndice E)
-li terminación de partitivo pl.; genitivo -lion en vanimálion, dativo -linnar en falmalinnar, q.v.
líco /líko/ "cera" (comentarios de Markirya, MC:223)
lícuma /líkuma/ "cirio, vela"
lië "gente" en Eldalië (q.v.); posesivo liéva en Mindon Eldaliéva (q.v.)
lillassëa "que tiene muchas hojas", pl. lillassië en Markirya (ve tauri lillassië, lit. *"como bosques con muchas hojas", es traducido como "con hojas de los bosques" en MC:215)
lin, lind- "un sonido musical" (Letters:308)
Lindar "Cantantes", como los Teleri se llamaban a sí mismos (WJ:380, MR:349, UT:253)
lindë "canción" (SA:gond); lindelorendor "música-sueño-tierra"; ver laurelindórenan lindelorendor... (LotR2:III cap. 4, cf. Letters:308)
Lindi Como los Elfos Verdes se llamaban a sí mismos; también usado en el Quenya de los Exiliados (WJ:385)
Lindon, Lindónë "Lindon", nombre de lugar(WJ:385)
Lindórië nombre fem., quizás *"La que se alza en belleza" (comparar con Melkor "El que se Alza en Poder") (Silm)
-linnar ver -li
*linta "veloz", pl. lintë (Nam, RGEO:66)
-lion ver -li
lírë "canción, canto", instrumental lírinen "en [la] canción" o *"por [la] canción" (Nam, RGEO:67)
lirulin "lark" (MR:238, 262), cambiado de aimenel, aimenal
lissë "dulce" (Nam, RGEO:66)
-llo terminación de ablativo, "de" o "fuera de", p.ej. sindanóriello "fuera de una tierra gris", Rómello "del Este", Mardello *"de la tierra" (FS)
*-lma terminación pronominal "nuestro", certificado (con terminación de genitivo -o que desplaza la –a final) en la palabra omentielmo "de nuestro encuentro". Este "nuestro" es plural global. Frodo (parece) lo usa impropiamente en el saludo "una estrella brilla en la hora de nuestro encuentro": Porque él y el Elfo con el que hablaba eran sólo dos personas él debería haber usado la forma dual global en su lugar. La forma correcta omentielvo aparece en algunos de los manuscritos del Libro Rojo. Ver Letters:447.
-lmë terminación pronominal para el global "nosotros", sc. "nosotros" incluyendo a la persona con la que se habla. Ejemplificado en laituvalmet "bendigámosles" (lait-uva-lme-t "bend-ig-amos-les") (LotR3:VI cap. 4, traducido en Letters:308)
loa literalmente "crecimiento", usado en un año solar (= coranar) cuando se consideran los cambios estacionales (Apéndice D; en PM:126 loa es traducido como "tiempo de crecimiento". Pl. loar, o "löar", en MR:426)
loc- /lok-/ "inclinar, curvar". (Debe de ser una raíz primitiva más que una palabra Quenya.) (SA)
loëndë *"mitad del año", el día central (el 183) del año, introducido entre los meses de Nárië y Cermië (Junio y Julio) en el Calendario Númenóreano y los Cálculos de Steward (Apéndice D)
loico "cadáver, cuerpo muerto"; loicolícuma "vela cadavérica" en Markirya
lókë "serpiente", forma antigua hlókë (SA:lok-)
lómë "crepúsculo". En Lómion "Hijo del Crepúsculo", el nombre Quenya que Aredhel dio secretamente a Maeglin (SA). Otras veces lómë es definido como "noche" (Letters:308, LR:41, SD:302, SA:dú), cf. lómelindë pl. lómelindi "ruiseñor" (SA:dú, LR:41; SD:302, MR:172). Adjetivo derivado *lómëa "sombrío" en Lómëanor "TierraSombría"; ver Taurelilómëa-tumbalemorna...
londë "puerto encerrado en tierra". En Alqualondë "Puerto del Cisne". Forma abreviada -lond en Mithlond, los "Puertos Grises" (SA)
lor "sueño" (Letters:308; probablemente un "elemento" Elfico más que una palabra completa)
Lórellin nombre del lago donde duerme la Valië Estë; aparentemente significando *"Lago del Sueño" (Silm)
Lórien (de lor-) nombre de un Vala, propiamente el lugar donde vive, mientras su nombre real es Irmo (WJ:402)
lossë "nieve, nieve blanca" (SA:los)
lótë "flor". En los nombres Ninquelóte *"Flor Blanca" (= Nimloth), Vingilótë "Flor de Espuma", el nombre del Barco de Eärendil (SA:loth), también en Lótessë quinto mes del año, "Mayo" (Apéndice D)
-lto "ellos", sufijo pronominal aparecido en La Canción de Fíriel (meldielto "ellos se aman" y cárielto "ellos hicieron"), también en LT1:114: tulielto "ellos han venido". Probablemente no válido en Quenya desarrollado (reemplazado por -ntë?)
luin "azul", pl. luini (Nam, RGEO:66). En Helluin, nombre de la estrella Sirius, y Luinil, nombre de otra estrella de brillo azul (o planeta). (SA; Luinil es identificado con Neptuno, MR:435)
Lumbar nombre de una estrella (o planeta), identificada con Saturno (MR:435), evidentemente en relación con lumbo, lumbulë (Silm)
lumbo "nube", pl. lumbor en Markirya
lumbulë "(pesada) sombra" (Nam, RGEO:67)
lúmë (1) "oscuridad" (uno se imagina que Tolkien confundió lúmë "tiempo, hora" y lómë "noche, crepúsculo") (Markirya)
lúmë (2) "hora", dativo lúmenna "en(a) la hora", elidido lúmenn' en el saludo elen síla lúmenn' omentielvo porque la siguiente palabra empieza con una vocal similar. La forma completa lúmenna omentielvo se encuentra en WJ:367 y Letters:424.
lumna "es pesado", un verbo estativo (LR:47, SD:310; cf. lumna- "yacer pesadamente" en las Etimologías, Raíz DUB-)
lúva "arco" (Apéndice E)
*-lva terminación pronominal, "nuestro", de dos personas donde una se dirige a la otra (Letters:447). Sólo certificado en el genitivo -lvo en la palabra omentielvo (ver -lma). Por esta razón se ha pensado que la terminación debía de ser *-lwa, desde que hay evidencias de que wo cambiaría a vo en Quenya y la w de *-lwa puede derivar de la terminación dual -u. (FG)
-lya sufijo pronominal "tu" en tielyanna "por tu camino " (UT:22 cf. 51)
-lyë terminación 2ª persona sg.: "tú", hiruvalyë "tú encontrarás" (Nam, RGEO:67)
má "mano", dual *mát "par de manos" certificado con un sufijo pronominal: máryat "sus (par de) manos" (ver -rya, -t) (Nam, RGEO:67), dativo pl. mannar "en manos de" (FS). Cf. -maitë "manos de...".
Macalaurë /Makalaurë/ nombre masc., el nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Canafinwë = Maglor (PM:353); su nombre Sindarin se basa en este nombre familiar.
macar "espadachines", en Menelmacar (ver menel)
mahalma "trono", nominativo pl. mahalmar "tronos" y locativo pl. mahalmassen en El Juramento de Cirion. Adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
Máhan (pl. Máhani certificado en WJ:402), cada uno de los ocho jefes de los Valar (Adoptado y adaptado del Valarin, pero usualmente traducido como Aratar) Máhanaxar el "Anillo del Juicio" de Aman; adoptado y adaptado del Valarin. (WJ:399)
Maia pl. Maiar "los Hermosos" (MR:49), los menores (= no-Vala) Ainur que entraron en Eä. Variante Máyar en PM:363, 364 (debe entenderse como una forma antigua?)
maica /maika/ "agudo, penetrante" (SA:maeg)
-maitë "manos de..." en Angamaitë, morimaitë, Telemmaitë, q.v.
Maitimo "bien formado", nombre familiar (nunca usado en narrativa) de Nelyafinwë = Maedhros (PM:353)
maiwë "gaviota", pl. maiwi en Markirya
malina "amarillo" (Letters:308); Malinalda *"Árbol amarillo", un nombre de Laurelin (SA:mal-; evidentemente malina + alda). La traducción "Árbol de Oro" en el Índice del Silmarillion es libre; malina significa "amarillo", no "oro, dorado". Cf. malinornélion "de árboles amarillos"; ver laurelindórenan lindelorendor... (LotR2:III cap. 4; cf. Letters:308). Malinornélion es partitivo pl. genitivo de malinornë "mallorn" (UT:167, pl. normal malinorni, UT:168).
mallë pl. maller "carretera, camino" (LR:47, 56; SD:310)
malta "oro", también el nombre de tengwa 18 (Apéndice E)
máma "oveja" (WJ:395)
mamil "madre" (UT:191)
man "quien" (Nam, RGEO:67, FS, LR:59, Markirya) cf. PM:357 nota 18, donde una referencia es hecha al elemento interrogarivo Eldarin ma, man). De todos modos, man es traducido como "que" en LR:59. Tolkien más tarde ajustó el significado de la palabra, o cubre los dos "quien" y "que".
Man-ië? "Qué es?" (LR:59; el sufijo de verbo estativo -ië es difícilmente válido en Quenya desarrollado)
mána "bendito" (FS)
mana una palabra traducida como "qué es" en la frase mana i-coimas Eldaron[?] "que es el coimas (lembas) de los Eldar?" (PM:395, una variante en PM:402) Podría ser *ma "que" + ná "es", o mana podría significar como una palabra unitaria "que", y no hay realmente ninguna palabra significando "es" en la frase.
mando "custodia, buena guarda" (MR:350) o "prisión, cautividad" (en Mandos) (SA:band)
Mandos (Mandost-) "Castillo de Custodia" (el significado aproximado, de acuerdo con MR:350) Usado como el nombre de un Vala, propiamente el lugar donde vive (las Estancias de Mandos), mientras su nombre real es Námo (WJ:402)
manen "como" (P


Aragorn II Elessar (Dúnadan)

Visitante (1 mensajes)


Aragorn II Elessar
Desde el 10 de Mayo de 2008
 

 
aqui les dejo un diccionario Quenya - Aragorn II Elessar (10/05/08 05:06)
    ¿Lo has hecho tú? - Leandro (10/05/08 20:32)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro está dedicado a la comunidad y los fans, y todas las creaciones de éstos y otros aficionados inspirados en la obra de Tolkien u otras, como pueden ser música, ilustradores, comics, retos, juegos y rol, etc. Están prohibidos los mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos