Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
GENERAL
Aqui lo tienes...
(15 de Abril de 2003, a las 16:41)

Aqui te lo copio en tres idiomas: Ingles, Lengua de Negra y Quenya.
INGLES
Three rings for the elven-kings under the sky,
Seven for the dwarf-lords in their halls of stone,
Nine for the mortal men doomed to die,
One for the Dark Lord on his dark throne,
In the land of Mordor where the shadows lie.
One ring to rule them all,
One ring to find them,
One ring to bring them all,
and in the darkness bind them,
in the land of Mordor where the shadows lie.

LENGUA NEGRA
Gakh nazgi golug durub-uuri lata-nuut,
Udu takob-ishiz gond-ob gazat-shakh-uuri,
Krith shara-uuri matuurz matat duumpuga,
Ash tug shakhbuurz-uur uliima-tab-ishiza,
Uzg-Mordor-ishi amal fauthut burguuli,
Ash nazg durbatuluk,
Ash nazg gimbatul,
Ash nazg thrakatuluk,
agh burzum-ishi krimpatul,
uzg-Mordor-ishi amal fauthut burguuli.

QUENYA
Cormar neld' Eldaranin undu telume,
Otso Casarceruin ondomardeltassen,
Nerte Firyain; firien martine,
Mine Loonaherun, lónamahalmaryasse,
Mordórev' ardasse yasse lumbor caitar.
Mine corma turien ilye te,
mine corma tuvien te,
Mine corma tultien ilye te,
ar morniesse mandien te,
Mordórev' ardasse yasse lumbor caitar.

Espero que te sirva de algo.
Saludos desde Delagua


Bolgo Tuk

No está dado de alta, o tiene registro antiguo
 

 
Texto original del "poema" ESDLA - Arwen of Rivendel (15/04/03 02:10)
    Texto original del poema :·S - Elfa Árwena (15/04/03 10:37)
    Aqui lo tienes... - Bolgo Tuk (15/04/03 16:41)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema central los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos