Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
GENERAL
El caso es que...
(02 de Septiembre de 2003, a las 21:34)

la palabra "gracias" como tal no se es nombrada por Tolkien tanto en sindarin como en quenya.
Hantalë (quenya) significa (quiere decir) propiamente "acción de gracias", extraída del compuesto "Eruhantalë" (una de las fiestas de Númenor, que se celebraba en lo alto del Meneltarma).
A partir de hantalë se obtiene la raíz verbal hanta-, "dar gracias", de la que se puede traducir la expresión española "te doy gracias" al quenya "hantan(yë) tyë" (uso familiar aunque no está atestiguado "tyë") o "hantan(yë) lë" (Uso más formal, aunque es más recomendable de usar pues el pronombre acusativo "lë" si está atestiguado). Hantalë vendría a significar "gracias a vos" ; en español se causa cierta confusión pues agradecer es un verbo transitivo y necesita objeto directo, aunque solemos usar el sustantivo (gracias).
Hannon le es un neologismo creado por David Salo (el asesor lingüístico de las películas de Peter Jackson) a partir del equivalente quenya (raíz verbal sindarin hanna- a partir del quenya hanta-), por lo que estrictamente no es "sindarin" (no al menos el de Tolkien), aunque la necesidad hace que pueda ser empleada por aquellos que hacen poesía, cuentos o quieren hacer cierto uso dicha lengua.

Un saludo desde Gondolin.


Pengolodh el Sabio

No está dado de alta, o tiene registro antiguo
 

 
?¿Como se dice....... - dwimmerlaik (02/09/03 18:02)
    pues tengo dudas... - Teleri (02/09/03 18:18)
      ¿eh? - Narya10 (03/09/03 11:21)
    ?¿Como se dice....... - Leugim_Phoenix (02/09/03 18:18)
    quenya - SoulBearer (02/09/03 18:20)
    El caso es que... - Pengolodh el Sabio (02/09/03 21:34)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema central los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos