|
|
|
|
GENERAL error de traducción (09 de Septiembre de 2003, a las 02:58)
o eso es lo que parece...
"-¡Esto no irá bien! -dijo Thorin-, Si no salimos despedidos, o nos ahogamos, o nos alcanza un rayo, nos atrapará alguno de esos gigantes y de una patada nos
mandará al cielo como una pelota de fútbol"
En original:
"This won´t do at all- said Thorin-If we don´t get blown off or drowned, or struck by lightning we shall be picked up by some giant and kicked sky-high for a football"
football significa balón (aunque el significado más conocido sea el del deporte ). Quizás Tolkien tenÃa en mente un balón como los de futbol... después de todo, un Tuk inventó el golf , pero el traductor no debÃa haber añadido eso...
saludos
merwen
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|