Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
GENERAL
Además...
(14 de Abril de 2004, a las 16:02)

y como el formato libro sigue siendo, al menos para mí, mucho más cómodo y completo (y eso que tengo bastantes e-books) me gustaría comentar algunas cosas al respecto. Recientemente he sabido que Alianza Editorial ha editado (continuando con su maravillosa labor editorial) el Kalevala completo (la segunda edición que preparó Elias Lönnrot y que se compone de unos 23.000 versos). Existe otra versión de esta "epopeya" (que en realidad es un magno conjunto de historias diferentes cantadas entre los campesinos finlandeses y carelios) pues de hecho, la primera recopilación que hizo Lönnrot era mucho más reducida. Zakarias Topelius recopiló, asimismo, algunos cantos años antes de Lönnrot. Y en lo referente a la edición sudamericana de la que hablas... Tengo una versión en prosa (considerablemente reducida) que preparó el dramaturgo español Alejandro Casona y que fue publicada (creo que en 2000) por la editorial argentina Losada, que si no recuerdo mal, pertenece al grupo Océano. Quizás te estés refiriendo a ésta. De todos modos, no es una edición tan recomendable. El Kalevala es un libro para ser leído en su forma original, el verso aliterado, y a ser posible en su lengua original, el finés (que cautivó a Tolkien). Aún así, la nueva edición de Alianza de la que hablé anteriormente tiene muy buena pinta, según tengo entendido viene muy bien comentada.
Y ahora me gustaría hacerte una pregunta: ¿es la edición que has conseguido de Beowulf una asturiana del año 81 preparada por Antonio Bravo? Tengo interés en conseguirlo, pues parace ser muy completa. Pero, como casi siempre el dinero es el problema.

Un saludo desde Gondolin.



Pengolodh el Sabio

No está dado de alta, o tiene registro antiguo
 

 
sobre el poema Beowulf - lumbarya (13/04/04 22:17)
    sobre el poema Beowulf - Gwaihir (14/04/04 00:32)
    Ya que estamos... - Uptheirons (14/04/04 01:24)
      Los dos libros¡ Beowulf y Kalevala - RÛDHORE (14/04/04 12:06)
      Además... - Pengolodh el Sabio (14/04/04 16:02)
        pues si,Beowulf existe.. - lumbarya (14/04/04 20:01)
        Pues mañana te lo digo :-) - Uptheirons (14/04/04 20:39)
          jajaja - lumbarya (14/04/04 21:01)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema central los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos