|
|
|
|
EL SEñOR DE LOS ANILLOS Tolkien se te tiraría a la yugular (06 de Mayo de 2004, a las 12:06)
Más que nada por su dedicación a la etimología.
Doom se traduce como "suerte" precisamente en el sentido de destino (no en el de buena suerte). De hecho, lo de "destino fatal" es una mala traducción porque "fate" (un sinónimo de doom en inglés) no tiene el significado que tiene aquí la palabra fatal. Se parece más al "fatum"=destino (en latín) que en castellano ha derivado hacia connotaciones negativas mientras que "fortuna" o "suerte" derivaban hacia positivas. Así que de demonios, nada.
De todas formas, seguro que en esta página habrá alguien que sepa explicarte esto con mayor precisión, al fin y al cabo, yo estudio ingeniería y mis conocimientos de lingüística son bastante limitados.
Gelmir (Elfo Noldo)
Capitán (548 mensajes)
Nació hija de reyes, hermosa doncella
Valiente amazona, la dama más bella
De la alta corte de Theoden el viejo.
Allí fue la sobrina más admirable
La más leal hermana y prima amable
Por todos amada en el castillo añejo.
No habrá para ti Éowyn fútil destino
En la hora oscura se precisará el tino
De aquella que creció en Rohan, en la Marca
Temiendo antes al olvido que a la Parca.
| Desde el 10 de Septiembre de 2002 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|