|
|
|
|
EL RETORNO DEL REY Halbarad no es primo (11 de Noviembre de 2004, a las 21:32)
Se trata de un error de traducción. En Castellano pone:
—En una de las cámaras altas de la villa —le respondió Lególas—. No ha dormido ni descansado, me parece. Subió allí hace unas horas, diciendo que necesitaba reflexionar, y sólo lo acompañó su primo, Halbarad; pero tiene una duda oscura o alguna preocupación.
pero en Inglés pone:
'In a high chamber of the Burg,' said Legolas. 'He has neither rested nor slept, I think. He went thither some hours ago, saying that he must take thought, and only his kinsman, Halbarad, went with him; but some dark doubt or care sits on him.'
Kinsman no es lo mismo que cousin (primo), sino que significa pariente. Es lo mismo, por ejemplo, que dice Legolas en Lórien:
`I am an Elf and a kinsman here,' said Legolas, becoming angry in his turn.
-Soy un elfo y un hermano aquí -dijo Legolas, ahora también enojado.
y aquí, en cambio se traduce como hermano (aunque se puede decir que es más adecuado, dado los varios significados de hermano).
Gwaihir (Maia)
Senescal (4834 mensajes)
"Si fui entonces, mi amor, iré de nuevo, dondequiera que estés. Tú eres todo lo que tengo, mi verdadero amor. Tú eres la Dama más valiente, el navegante más osado. Eres mía. Navegaste por mí. Eres mi dama, la Dama que llevó El Alma."
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma")
Renich i lú i erui govannem?
===========================
gwaihir@elfenomeno.com
| Desde el 22 de Abril de 2000 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|