|
|
|
|
EL SEñOR DE LOS ANILLOS Sólo hay una traducción... (11 de Febrero de 2005, a las 08:12)
...la de Minotauro (no creo que haya ninguna traducción "pirata" más por ahí... y si la hay me gustaría encontrarla ). Lo que sí hay son varías "revisiones" en las diferentes ediciones aparecidas desde hace más de 25 años, en las que se han ido corrigiendo (poco a poco) algunos errores.
Porque errores hay, y algunos muy notables, como el famoso No es oro todo lo que reluce..., pero así y todo, la traducción al castellano tiene fama de ser una de las mejores, si no la mejor, de El Señor de los Anillos.
Gwaihir (Maia)
Senescal (4834 mensajes)
"Si fui entonces, mi amor, iré de nuevo, dondequiera que estés. Tú eres todo lo que tengo, mi verdadero amor. Tú eres la Dama más valiente, el navegante más osado. Eres mía. Navegaste por mí. Eres mi dama, la Dama que llevó El Alma."
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma")
Renich i lú i erui govannem?
===========================
gwaihir@elfenomeno.com
| Desde el 22 de Abril de 2000 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|