|
|
|
|
GENERAL Nota sobre la pronunciación (30 de Diciembre de 2004, a las 15:53)
Siempre he tenido problemas con esto... Como se pronuncian correctamente los nombres en la obra de Tolkien?? Existen reglas de acentos Ortograficos o prosodicos?? Tolkien escribio su obra en ingles y en ese idioma no se usan acentos ni siquiera para los sustantivos propios, pero curiosamente algunos si lo llevan, como Túrin, Húrin, etc. Claro, esos nombres no son ingleses... y por lo mismo tampoco creo que se puedan aplicar las reglas de acentuacion españolas.
En las reglas de pronunciacion del Silmarillion no se habla de esto y desconozco si en otro se dice, entonces, como pronunciar Noldor, o Finrod o Silmarillion?? Me he fijado que siempre (o casi) las palabras de dos silabas se acentuan prosodicamente en la primera, como Gandalf, Elrond, aunque no se si esto se cumpla siempre, si es asi ya tengo casi la mitad de mi duda resuelta pues muchos nombres son de dos silabas, aunque lo curioso es que en algunos se destaca, como Túrin
Asi que recurro a los sabios de aca Existen reglas asi? si es que existen, son aplicables tanto para el quenya como para el sindarin??
Eso. gracias
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|