|
|
|
|
LIBROS Por fin leà El Sopor de los Anillos (21 de Febrero de 2002, a las 22:40)
Desde hace unos dÃa vengo diciendo por akà que estaba leyendo una novela llamada El Sopor de los Anillos (Ediciones Farsa's Wagon), de Douglas C. Kenney ny Henry N. Beard. He querido reservar mi opinión sobre el libro hasta acabar de leerlo, y ese momento ha llegado:
Es la mejor parodia que he leÃdo. Si os soy sincero, me parecen más realistas los personajes de este libro que los de Tolkien, tal vez porque hoy en dÃa es más fácil encontrar encontrar a un cobarde recalcitrante (Aragan, hijo de Barragan) que a un héroe incorrompible más-chulo-ke-un-ocho (Trancos). El capÃtulo "El Antro de Ella-Lahuraña" es mi preferido, al igual que su ekivalente en el libro, simplemente por el tratamiento gracioso que le dan los autores. Aunque tal vez lo más destacable del libro es que no caen en los ya tópicos en toda parodia que se precie: Elfos y/o Sam = GAY. Los Aptos Elfos son, por lo ke veo, amantes de la pasta dental y Sam, un pobre inculto con el cerebro de Hommer Simpson (aunque últimamente se ha demostrado que Hommer es superdotado: su imbecilidad está provocada por un lápiz de cera incrustado en el cerebro metido vÃa nasal...pero ese no es el tema). Aunque esop sÃ, Tom ColgadÃn es un hippie...
Lo del traductor merece opinión aparte. Todos los que estuvimos descontentos con la traducción de la peli LCDA, podemos darnos por satisfechos: eltraductor leyó ESDLA y El Hobbit, y apostarÃa que también El Simarilion, los Cuentos Inconclusos y Egidio el Granjero de Ham. Hay frases de la parodia que son clavadas del original (modificadas para ser parodia, claro), ¡¡¡y conservan la traducción original!!! Además, la versión inglesa de la parodia ("Bored of the Rigs") está llena de localismo estadounidenses, asÃn ke el traductor los ha "traducido"(cosa que otros no harÃan): hasta se hace referencia a Gescartera...
En fin, que no os digo más porque me akusarÃan de hacer apologÃa de lo "Spoiler". Leedlo, consejo mÃo.
Me despido con una canción de los Aptos Elfos. Es el lamento de Zagal-dûlapec y su larga y amarga búsqueda de un empleo digno.
Solothien eveinthelus trosyll aesthâ
c'ansadod ecurrâ
perocons uescas osuel dohadep agâ
supis oyfac ulthâ
Piensaquêl despidolib resoloê
un-troz odepapê,
al-goquenunc apueded etenê
susans iasdemed râ
PD: leed varias veces la serenata a ver si os suena de algo...
Drow_male (Enano Mezquino)
Senescal (1343 mensajes)
No sus olvidéis de Alatar y Pallando!!! | Desde el 28 de Septiembre de 2001 |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema central
los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación
directa con el tema. Si dejas un mensaje que no
corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro
que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|