Ver publicación (¿Qué son gnomos tessoro?)
Ver tema#4 Respondiendo a: Gwaihir
Es una traducción
Si lees detenidamente la carta de Tolkien verás que dice:
"...la palabra se utilizó como traducción del nombre verdadero..."
La obra entera de Tolkien está llena de curiosidades de este estilo; no en vano era filólogo, y no podía "evitar" cierto grado de inspiración de las l...
Ciertamente....
....me había dado cuenta del matiz de traducción del nombre verdadero. Con todo, podía haber más traducciones de nombres verdaderos que utilizaran raices clásicas o del propio inglés.
....me había dado cuenta del matiz de traducción del nombre verdadero. Con todo, podía haber más traducciones de nombres verdaderos que utilizaran raices clásicas o del propio inglés.
Other evils there are that may come for Sauron is himself but a servant or emissary. Yet, it is not our part to master all the tides of the world, but to do what is in us for the succour of those years wherein we are set, uprooting the evil in the fields that we know, so that those who live after ma...