Ver publicación (A nadie le preocupa el doblaje?)
Ver tema#10 Respondiendo a: Anne_of_The Shire
y subs en español?
Allá en los cines de España no se transmiten las pelis en en versión original con sub en español? o no les gusta verla así? Es una duda que tengo, porque desde ESDLA que aquí hablan mucho del doblaje, si es malo, bueno, etc.
Yo soy de Chile y siempre las veo así![]()
Saludos
Mejor el original
En realidad no me preocupa ese aspecto, ya que las películas de ESDLA las vi en inglés y con subtítulos. Me gustan más así. Difícilmente las veo dobladas y eso cuando las pasan en televisión.
Así que, cuando se estrene...la veré en inglés :P.
En realidad no me preocupa ese aspecto, ya que las películas de ESDLA las vi en inglés y con subtítulos. Me gustan más así. Difícilmente las veo dobladas y eso cuando las pasan en televisión.
Así que, cuando se estrene...la veré en inglés :P.
Fantasía nacida de la imaginación, el sueño de un espíritu. Eso es Anderian.
Ariz Taerio
Ariz Taerio