Ver publicación (cines version-original)

Ver tema

Bânto
Bânto
Desde: 25/09/2001
Doblaje en España

Ora si tengo que meter mi cuchara pero ahi me agradaria a entrar en un devate.
Donde cren que se realize mejor doblaje en español? ..

me refiero a en que pais es donde se haria mejor trabajo, es dificil ya que tenemos diferentes acentos por lo cual no se logra una neutralidad como en el ingles la prueva es que en un lugar donde se acostumbre un acento neutro es mas facil actuar o imitar algun otro acento .. en lo personal prefiero la version original en ingles pero si ha de ser doblada escojo que fuera en mexico .. es reconocido que el acento es el mas neutro en todos los paises de habla hispana no se que opinen ustedes.
The Road goes ever on and on,
Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow if I can,
Pursuing it with eager feet,
Until it joins some larger way,
Where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say.