En Theonering.net han publicado algunos detalles más sobre el vÃdeo de presentación de unos 20 minutos que algunos afortunados pudieron ver hace unos meses. Ya conocÃamos gran parte de los detalles de esta proyección, pero ahora nos llegan algunos datos más. Os resumimos aquà los más destacados. Disfrutadlos: - Como se nos viene diciendo desde hace tiempo, la actuación de Viggo Mortensen es impresionante. En este caso, Oscotz (el autor del reportaje) nos lo afirma tras ver una escena en la que Aragorn parece que se dirige a luchar contra unos 20 orcos. Nos comenta también que la imagen que él tenÃa de Aragorn tras leer el libro, y la imagen que Viggo nos proyecta, son tremendamente similares. Nos confirma que todo (el rostro, la forma de andar, de manejar a Andúril, de transmitir la tensión del momento) le ha encantado. Lo malo es que en el momento en que Viggo desenvaina a Andúril y se encara con los orcos, la escena se corta (para su disgusto). Pero vuelve a dejarnos claro que la visión de Aragorn le ha dejado con una gran dosis de esperanza. También hay alguna otra escena en que aparece Aragorn, como en Bree, en la disolución de la Comunidad (donde aparece también Frodo), y en otra con Boromir, ascendiendo por la nieve. Un buen punto a destacar del artÃculo es el realismo con que se trata la historia. En efecto, uno de los puntos más importantes a la hora de llevar esta trilogÃa a cabo ha sido conseguir un entorno creÃble (no tan fantástico como en otras pelÃculas, donde la irrealidad está siempre presente). Por ejemplo, la recreación de la posada del Poney Pisador (donde aparecerá Peter Jackson unos instantes) parece ser que es magnÃfica. Además, Ozscot pudo comprobar el gran detalle de los escenarios al observar unos retratos de familia en una pared de Bolsón Cerrado. -Los orcos (a los que ya habéis podido ver) son todo lo peligrosos y malvados que deben ser. Oszcot nos da además algunos detalles más interesantes, como que sus voces son guturales y realmente desagradables al oÃdo. Pudo ver también un Uruk-Hai "naciendo" (no puede precisar si nace de un huevo o qué) y Saruman le pregunta "¿A quién sirves?", a lo que el orco contesta "A la Mano Blanca de Saruman", por supuesto.     -Sobre los Nazgul, Oscotz simplemente nos dice: "En cuanto aparecieron por la pantalla, una señora que estaba a mi lado gritó de miedo... Basta con eso, ¿qué más os puedo decir?". Personalmente, os aclaro que es cierto. Toda aquella gente que dijo que "no daban miedo" al ver sus primeras fotos van a tener que rectificar, os lo aseguro (bueno, supongo que no todos, pero sà la mayorÃa). -Para la versión original, los hobbits tendrán acento inglés, excepto en el caso de Pippin, que será escocés. Por su parte, Boromir tendrá el acento del norte de Inglaterra, que es precisamente el acento de Sean Bean.
|