Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
EL RETORNO DEL REY
My precious
(30 de Mayo de 2004, a las 20:30)

Yo al principio pensé lo mismo: ¡Qué traducción más mala!, pero entonces recurrí a mi libro de esdla. El problema no es el de los traductores de la peli, sino el de los traductores del libro. Al igual que ocurre con Aguijón, en (i)El Hobbit (/i) Gollum die constatemente "Preciossso mío", sin embargo al traducir esdla en vez de Aguijón dicen Dardo y en vez de "Preciossso mío" Gollum dice "Mi tessoro".
En fin, a ver si consiguen mejorar las traducciones.
Un saludo.



Telpërant (Vala)

Saqueador (194 mensajes)


El Balrog llegó al puente. Gandalf aguardaba en el medio, apoyándose en la vara que tenía en la mano izquierda; pero en la otra relampagueaba Glamdring, fría y blanca. El enemigo se detuvo de nuevo, enfrentándolo, y la sombra que lo envolvía se abrió a los lados como dos vastas alas. En seguida esgrimió el látigo, y las colas crujieron y gimieron. Un fuego le salía de la nariz. Pero Gandalf no se movió.
El señor de los anillos. La comunidad del anillo, capitulo 5: El puente de Khazad-Dûm.
Desde el 23 de Julio de 2003
 

 
cual es la mejor version? - nowë (30/05/04 19:26)
    Depende de donde seas, supongo - Skalky (30/05/04 19:31)
    ¿eres de latinoamérica? - Warren Keffer (30/05/04 19:56)
    la original - Miruvor (30/05/04 20:01)
      Lo de Aragorn es un asquito - Sauron el Maia (30/05/04 20:25)
        Lo de Aragorn es un asquito - Haradrim (31/05/04 08:19)
          Eso es cierto :P - Sauron el Maia (31/05/04 11:29)
    Esdla versión telenovela xD - Ohtar (30/05/04 20:11)
      Version Latina - Shargorat (30/05/04 20:19)
        My precious - Telpërant (30/05/04 20:30)
          Yo defiendo el doblaje - Flamígero (30/05/04 21:10)
            Yo defiendo el doblaje - Randalf (30/05/04 22:45)
            a mí también... - alaluna (31/05/04 01:19)
              mejor la doblada que la original - Kadlin (01/06/04 16:28)
                mejor la doblada que la original - Warren Keffer (01/06/04 17:09)
    La original siempre... - arkar (30/05/04 22:59)
    Pues... - Guanaco (31/05/04 01:53)
    ¿Y tú te quejas? - Dernhelm De Rohan (31/05/04 09:55)
    La original sin duda - Arathar (31/05/04 12:46)
    Coincido con la mayoria - laytaine (01/06/04 09:57)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos