Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
GENERAL
Para mi, parte del encanto
(01 de Febrero de 2005, a las 11:47)

Yo en general nunca he sido partidaria de traducir nombres de la obra original(a no ser que tengan traducción evidente como Strider/Trancos), y no me gustaría que se tradujesen al español, Tokien "tradujo" por ejemplo nombres Hobbits a una lengua "entendible para el lector", pero esque él es el autor de la obra,y parte del encanto está en esas supuestas traducciones y en los hermosos nombres que el propio Tolkien inventó, y cada uno de ellos con su propia gramática y significados.
Resumiendo, por mí, dejemoslas como las escribió Tolkien.

PD: Con lo que me gusta leer Keleborn en lugar de Celeborn... y tantas otras pronunciaciones que nos son ajenas en el mundo real. :D

Saludos


Driade de Ithilien (Maia)

Saqueador (151 mensajes)


Apareció de pronto ante ellos una joven alta, de pelo oscuro entretejido con verdes hojas, había salido del mismísimo tronco del mallorn y lo que parecían unas grandes hojas de plata y esmeralda se agitaron a su espalda.

Fundadora junto a Lalaith de L.H.D.L.N.C.S.R. (Las hojas de Lórien no caen sin razón!!)
N.R.A.R.Q.V.A.M.("No remes al revés que voy a Mordor" de "La de Bakshi")
Desde el 11 de Enero de 2004
 

 
Gramática - morko (01/02/05 00:44)
    Gramática - Nólë (01/02/05 08:52)
    Para mi, parte del encanto - Driade de Ithilien (01/02/05 11:47)
    Gramática - Lalwen_Brunilda (01/02/05 17:29)
    Gramática - Rusco de Tejonera (01/02/05 18:17)
      ¡Guau! - morko (01/02/05 19:00)
    Sobre acentuaciones y traducciones - Gwaihir (01/02/05 20:17)
      Muchas gracias... - Rusco de Tejonera (02/02/05 17:33)
        ...y una pregunta... - Rusco de Tejonera (05/02/05 12:13)
        JEJEJE - alaluna (09/02/05 00:30)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema central los libros de Tolkien y el Mundo que creó. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos