Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
GENERAL
Sigamos (ladrillo)
(29 de Septiembre de 2002, a las 23:22)

La pelota esta en mi campo... y de aqui tendre que sacarla (o intentarlo al menos). Espero que disculpes que para contestarte punto por punto, vaya cortando parrafos de tu mensaje y respondiendolos individualemnte. Es una forma un poco vulgar de contestar a alguien, pero resulta efectiva en casos asi.

Ya de por si, fijandonos ne los cambios incluso, conserva el espiritu del libro hasta tal punto que se puede llegar a sentir parte de lo que se descubre en cada una de las paginas de eSdlA. Tus declaraciones me hacen pensar que no eres en absoluto un amante de la obra de Tolkien, de lo que el maestro creo (y creo que estaria orgulloso de la pelicula), simplemente te limitas a criticar los cambios respecto al libro (para los verdaderos apasionados mucho mas que un libro).
Tienes razon, has dado justo en el clavo. No soy un amante de la obra de Tolkien. Me he leido el libro 10 veces (2 de ellas en ingles) solo para memorizarlo y poder sacar hasta el ultimo detallito en el que difiere la pelicula del libro... ¿A ti te parece que esta postura tiene logica? Por supuesto que me encanta la obra de Tolkien, pero me molesta muchisimo que su espiritu haya sido traicionado. Igual eres tu el que no ha conseguido captar dicho espiritu y por eso te resulta una buena adaptacion. O puede que yo sea mas exigente y no me conforme con cualquier cosa, sino que exija una calidad minima.

Es de locos pensar que el libro podria trasladarse textualmente a una pelicula, se carece de medios y de tiempo. Son lenguajes distintos y por tanto dan distintas formas a una misma realidad.
¿Quien te dice que yo pretendia eso? Te equivocas de medio a medio. Yo nunca he querido que la pelicula se filmase, porque temia que no respetase el libro, como asi ha sido. Y eso del lenguaje distinto empieza a sonarme a cachondeo, porque ESdlA es igual de bueno en español que en ruso .

-¿Acaso soy el único que ha ve alusiones textuales a libro en cada parte de la pelicula? Hay cantidad de dialogos identicos (o en su defecto casi), pero como esto no le bastara a nuestro amigo Foe, me vere obligado a dar ejemplos: -Discurso de Bilbo (incluida la sordera del viejo Ganapie); -Puedes aprender todas sus costumbres en un mes y despues de100 años seguiran sorprendiendote (Gandalf);- "Muchos de los vivos merecerian morir y algunos de los que mueren.... (distinto lugar y pequeños cambios pero en esencia lo mismo); -No pasaras, soy el guardian del fuego secreto... (pequeño cambio pero debido a la traduccion); -Discurso de Galadriel; - Frases finales de Aragorn, "no abandonaremos a Merry y a Pippin..."; y un largo etc. ademas de las muchas que han perdido su valor original en la traduccion.
Casi identico no es lo mismo que identico. Y creo que te equivocas en algunos detalles:
- El discurso de Bilbo ha sido vilmente cortado, aunque conserva un par de frases textuales. Sinceramente, has encontrado la frase mas parecida al libro (aunque si que contiene cambios, los veas tu o no). El viejo Ganapie NO esta sordo. Tolkien realiza un juego de palabras que en la traduccion se pierde (como tantos otros):
Dice Bilbo. (...)Proudfoots(...)
Grita el señor Ganapie: Proudfeet!
¿Lo entiendes? Es un juego de palabras... es evidente que Bilbo empleo la forma correcta, y que el viejo Ganapie solo pretendia hacer un chiste... asi que menos hablar de sordera.
- La frase acerca de la conducta sorprendente de los hobbits esta modificada (no recuerdo exactamente en que, tendria que revisar la pelicula...), pero indudablemente se dice en un sitio diferente al del libro, descontextualizandola por completo, y modificando asi su significado, como la de Gandalf acerca de Gollum, que viaja desde "Una sombra del pasado" hasta Moria sin saberse como.
- El pequeño cambio del dialogo entre Gandalf y el Balrog no se debe a al traduccion, hasta donde mi bajo nivel de ingles me permite entender, el cambio se produce tambien el la version original. Es uno de esos cambios estupidos que no conducen a nada, se limitan a ser un corte de mangas para los que disfrutamos leyendo el libro. Igual pasa con la parrafada de Cate Blanchett.
- Respecto a la separacion de la Comunidad...pues... ¡Que te voy a decir! Tampoco se respeta una sola frase del libro...
- No creo que sea justo que te escudes en la traduccion para justificar las variaciones en los dialogos. En la version originla son igual de infieles al libro. ya he dicho mas de una vez que me gustaria tener la confianza en mi mismo del guionista de la pelicula, que en 3 horas de pelicula no respeta en su totalidad una solo frase de un libro que ha vendido ¿50? ¿100? millones de copias.

La recreacion visual me llevo a la Tierra Media, esa Comarca, ese Monte del Destino, ese Rivendel, esa Moria, ese Lothlorien, esos Argonath, ese Carathras, ese Amon Hen, ademas de los paisajes intermedios entre ellos alcanzan una perfeccion que solo se puede hallar en mi propia imaginacion.
La fotografia de la pelicula es buena, pero eso solo puede considerarse la culminacion de un buen trabajo, si la pelicula es mala, no debe tomarse como base de los elogios... Mucho mas importante que unos buenso escenarios son unos buenos personajes (no digo actores...). Aparte de eso... si, ami tambien me gusto ese novedodo puente de Moria, muy fiel al libro, si.

La recreacion de las razas, sus culturas, sus artefactos,sus armas, sus construcciones, sus ropas y... claro esta sus tamaños, perfectos de nuevo sin duda. No habia visto tanta devocion nunca, es como si un jerecito de gente con mi pasion por la obra se hubiera puesto a trabajar, por dios, no t he sacado ya de tu error.
¿Recreacion de las razas? ¿Te refieres a los topicos empleados? ¿Hobbits infantiles, enanos gruñones, elfos altivos, etc? No, se que no te refieres a la caracerizacion de las razas, sino a su aspecto exterior. Eso a mi no me importa, lo que me disgusta no es que Frodo mida exactamente lo que debe medir, sino que actue exactamente como se supone que debe actuar.

Los actores encarnan perfectamentea los personajes, SON ELLOS: Gandalf, Frodo, Boromoir (mi heroe, que actuacion mas sublime), Legolas, diria todos los nombres, sin faltar el mas minimo extra, incluso la horrenda perfeccionde los orcos.
Supongo que me estaras vacilando... Merry y Pippin son lamentables, solo superados por Elrond y alguno mas, Gandalf no tiene ni un apice de la seguridad que tiene en el libro, Aragorn pierde cerca del 80% de al importancia que tiene en el libro, en favor de Boromir, Legolas y Gimli, que ven aumentados sus papeles sin merecerlo (si acaso el primero, pero sin pasarse...). Veo que PJ no ha sabido tratar el Destino de Aragorn, ni el Poder del Anillo, ni la llegada del Dominio de los Hombres, ni la intencion de Gandalf, ni la mentalidad de Saruman... (siempre en mi opinion, claro esta).

Llegamos a los cambios, dudo que haya alguien que ame mas que yo la obra de Tolkien (en cambio me alegra saber que muchos la aman de igual forma), en esencia es identica, pequeños cambios como Lurtz o Arwen, no afectan a la historia, incluso en el transcurso de la pelicula encajan exactamente, por supuesto que me gustaria haber visto a Tom Bombadil, y aun a Gildor y al personaje mas nimio del libro, pero eso no importa tanto como crees. Muchas de las escenas omitidas estan grabadas, y gracias a la devocion del gran PJ lograremos verlas, acrecenando mi admiracion por la pelicula.
¿Nimio cambio el cambio de personalidad de Arwen? ¿Que no tiene importancia que Aragorn salga de Rivendel sin Anduril? ¿Que la aparicion de Lurtz no cambia nada? No creo que hayas llegado a entender las consecuencias que estos cambios tendran sobre las siguientes peliculas...
Si embargo, pretendes consolarme con la edicion extendida del DVD. Te equivocas conmigo. Yo en realidad no critico las cosas que no apareces, sino como aparecen las que si lo hacen. No critico que no salga Tom Bombadil (bueno, si, pero no mucho), sino la actitud de Elrond, por ejemplo. No critico que no aparezca Gildor, sino que el Troll se pegue con toda la compañia. No critico que no aparezca Glorfindel, sino el cambio que conlleva que Arwen tome su rol.

Un recuerdo a esa sublime BSO y por ultimo deciros que seguro q se me olvida algun punto a favor de la pelicula, recuerdo aqui sus magnificos combates tambien, sobrios y a la vez espectaculares, en cada una de las escenas (incluso en las añadidas) vi aquello que habia imaginado siempre.
Si, la BSO es buena, salvo las dos canciones de Enya. Howard Shore hizo un buen trabajo.

Repito, todo en la pelicula es magnifica, mis mas sentidas gracias a PJ y todos los que participaron, pero no os confundais, el libro es inalcanzable, al igual que lo es mi querido Maestro, que repito, estoy seguro de que se siente orgulloso de la pelicula. Dicho sea de paso que el mismo estaba dispuesto a asumir algunos cambios en la pelicual de la disney (algunos pequeños cambios, que no aquella paparruchada que intentaron hacer pero que gracias a dios no les permitio el Maestro).
Esto es tu opinion, y como tal, debe ser respetada, no discutida.


P.D: Continuara...


Foe Hammer

No está dado de alta, o tiene registro antiguo
 

 
                      Ahora que lo dices... - Foe Hammer (30/09/02 21:23)
Defensa a Peter Jackson - Amanöre (29/09/02 19:27)
    Defensa a Peter Jackson - Draugadan (29/09/02 19:41)
    bravo bravo - general meriadoc (29/09/02 19:48)
      bravo bravo - Durin VII (29/09/02 19:51)
    Defensa a Peter Jackson - Numenor (29/09/02 20:11)
      Hazme un favor... - Foe Hammer (29/09/02 20:53)
    y se nota que Peter... - RiAnNa_D (29/09/02 20:40)
      ¿Ah, si? - Foe Hammer (29/09/02 20:57)
        Patología(s/t). - Tio Gamyi (29/09/02 21:11)
        COMO QUE AH SI?!?!?! - RiAnNa_D (02/10/02 08:28)
    Apologia del castellano - Foe Hammer (29/09/02 20:51)
      Uy - Durin VII (29/09/02 21:04)
        La puerta esta al fondo a la drcha. - Foe Hammer (29/09/02 21:29)
      Ya estamos? - Emilioaragorn (29/09/02 21:14)
        Si pero... - Foe Hammer (29/09/02 21:27)
          Otra Mereth... - Emilioaragorn (29/09/02 21:37)
            Por cierto, Foe - Emilioaragorn (29/09/02 21:42)
            Otra Mereth! - Foe Hammer (29/09/02 22:19)
      Apologia del castellano - Selenita (29/09/02 21:17)
        Respecto a la acentuacion - Foe Hammer (29/09/02 21:34)
      PARA FOE HAMMER - RiAnNa_D (02/10/02 08:31)
    Defensa a Peter Jackson - Durin VII (29/09/02 21:10)
      Ahi le has dado... - Foe Hammer (29/09/02 21:37)
        Ahi le has dado... - Amanöre (29/09/02 21:52)
          No creas que se entiende... - Hildigrim Tuk (29/09/02 22:10)
            No creas que se entiende... - Amanöre (29/09/02 22:17)
          Amanöre... - Tio Gamyi (29/09/02 22:14)
        Vaya.... - Emurion (29/09/02 22:06)
          Vaya.... - Amanöre (29/09/02 22:09)
        Empecemos... - CoNaN (29/09/02 22:15)
          Por cierto Foe Hammer - CoNaN (29/09/02 22:49)
            Pero nunca te olvides... - Foe Hammer (29/09/02 23:29)
          Sigamos (ladrillo) - Foe Hammer (29/09/02 23:22)
            Sigamos (ladrillo) - CoNaN (29/09/02 23:47)
              Sigamos - Foe Hammer (30/09/02 00:35)
                Demasiado triste - CoNaN (30/09/02 14:24)
                  Si tu lo dices... - Foe Hammer (30/09/02 19:24)
                    Si tu lo dices... - CoNaN (30/09/02 20:42)
    Conan - Amanöre (29/09/02 22:27)
      si si..... - Emurion (29/09/02 22:40)
        Ah bueno... - CoNaN (29/09/02 22:43)
          ¿? s/t - Emurion (29/09/02 22:51)
            Solo una broma - CoNaN (29/09/02 22:54)
              Ahh.. - Emurion (29/09/02 22:57)
                Que va - CoNaN (29/09/02 23:00)
                  Gracioso - main (30/09/02 00:27)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos